. |
Essa
não é nem de longe minha variante predileta, que é com certeza Naomi. Noêmia é a variante portuguesa de Naomi. O nome origina-se no hebraico נָעֳמִי (Na'omiy) que significa "prazer". No Antigo Testamento esse
é o nome da mãe de Ruth. Após a morte de seu marido, ela tomou o nome de Mara,
que significa amarga. Embora Noêmia seja
a variante portuguesa, Noemi também é bastante usado no Brasil.
Variante:
Noemí
Outras
linguagens: Naomi (Bíblico), Noemin (Bíblia grega), Na'omi (Bíblia hebraica),
Noemi (Bíblia latina), Noemi (checo), Naomi (inglês), Noémie (francês), Noemi (alemão),
Naomi (Hebraico), Noémi (Hungria), Noemi (italiano), Noemí, Nohemi (espanhol).
Em português de Portugal, o nome é escrito Noémia.
No
Brasil, segundo o IBGE (Nomes no Brasil, Censo 2010), Noêmia é o nome de 48.510
pessoas, o que faz dele o 301º nome feminino mais usado no Brasil de 1930 a
2010. O estado de destaque é a Bahia, e a década de maior número de nascimentos
é 1950.
Quanto
às outras variantes, Noemi tem 26.595
pessoas e Naomi tem 1.707 pessoas. Ou
seja, minha variante predileta além de mais bonita e moderna é mais rara e
original.
Como
referências podemos citar Noêmia
Santos Costa, uma atriz e fadista portuguesa.
.
Nenhum comentário:
Postar um comentário