![]() |
Daenerys Targaryen, a Khaleesi, interpretada por Emilia Clarke. |
Na verdade, Khaleesi não é um nome, e sim um título de nobreza entre os dothraki. Como o chefe dos dotrhaki é chamado de Khal (equivalente a Rei), Khaleesi é como é chamada a Rainha. O
idioma Dothraki foi inventado para As
Crônicas de Gelo e Fogo, e usado na série da HBO Game of Thrones. Não é usado como um nome próprio na série, a
personagem em questão se chama Daenerys.
![]() |
Foto: Divulgação |
A despeito disso, amantes da
literatura ou das séries de sucesso gostaram mais do som de Khaleesi do que de Daenerys, já que em
2015, foram 341 registros (816º lugar) de Khaleesi nos Estados Unidos, em
contraponto à 82 Daenerys.
No ano de 2014, Khaleesi já tinha entrado no ranking no
753º lugar, com 369 registros. Nos anos anteriores ele não tinha entrado no Top
1000 de nomes femininos mais registrados nos EUA. Segundo o Jornal “The Sun”, 146 bebês já tinham
sido batizados como Khaleesi em
2013, ficando de fora do top 1000 mas tendo uma boa expressão em questão de
número de registros.
Até 2010, Khaleesi era um nome
completamente desconhecido nos Estados Unidos. "Muitos autores anteriores
a Shakespeare inventaram nomes que se tornaram populares entre os pais",
explicou a especialista em antroponímia Laura
Wattenberg. "Você pode até mesmo achar nomes de mundos imaginários que
foram usados em bebês da vida real. Mas uma nomeação originada de uma palavra
que não é um nome e é de uma língua imaginária? Não consigo imaginar um
precedente" (em IG
São Paulo).
![]() |
Khaleesi com um dos seus dragões. |
Não é só nos Estados Unidos: de
acordo com o gabinete de estatística britânico, Khaleesi é o nome de 53 bebês nascidos em 2014 (a lista de 2015
ainda não saiu), enquanto Daenerys teve 9 registros.
No Brasil, pelo menos nas listas recentes,
não temos nenhum registro de Khaleesi.
Não é por falta da série fazer sucesso no Brasil, mas por que talvez a
pronúncia seja dificultada. Khaleesi
se pronuncia como “Calíssi”, e não é, definitivamente, dito como se lê.
Em termos de língua portuguesa, são vários problemas:
1) Não se fala do modo que escreve
2) Letras duplicadas
3) O H sobrando
4) Nome de modinha
2) Letras duplicadas
3) O H sobrando
4) Nome de modinha
![]() |
A certidão de nascimento da pequena Khaleesi |
Seguindo a tendência americana,
um casal de brasileiros fãs da série Game of Thrones batizou sua filha deKhaleesi. Os pais, Ruan e Stephane Ramos
são fãs das Crônicas de Gelo e Fogo e da série e decidiram dar o nome de
Khaleesi Paiva Ramos para essa gracinha aqui embaixo.
![]() |
A bebê brasileira da foto se chama Khaleesi. A despeito de tudo, que foto fofa! |
Fuçando no Facebook, achei a página da mãe da fofurinha acima, que já deve estar brincando de treinar os seus três dragões.
Aportuguesar a grafia para Calisse ou Calissi também não daria muito certo, já que as pessoas acabariam chamando o bebê de "cálice".
![]() |
Daenerys, a Khaleesi, na sexta temporada, exibida em 2015. |
.