quarta-feira, 31 de agosto de 2016

Os nomes populares e seus problemas

 
.


Nomes populares demais causam uma série de problemas na infância e na vida adulta. Acho que cada criança merece um nome único e especial: claro que você não precisa escolher um nome estranhíssimo que ninguém tem, ou tentar inventar algo novo para se diferenciar. Não é isso. Existem milhares de bons nomes completamente esquecidos, enquanto aqueles benditos nomes do top 10 estão lá, bombando.

Falo por experiência própria. Meu nome, Juliana, é um dos mais populares da minha geração. Para falar a verdade, ele é o 6º mais popular em todo o Brasil, durante os mais de 80 anos da pesquisa do Censo 2010 (IBGE). No Rio Grande do Sul, meu estado, ele é o 8º. 

Na década em que eu nasci, os anos 80, Juliana foi o terceiro mais usado, perdendo apenas para Maria e Ana – os tradicionais. No total, éramos 564.706 Juliana’s vivas (fora as que por algum motivo faleceram) até 2010 em todo o Brasil. É Juliana pra juntar com rodo.

Mas eu não precisaria do IBGE para me dizer isso: na infância eu era a Juliana filha do Fulano e da Fulana, neta do Ciclano, prima do Beltrano, as pessoas me localizavam por parentescos; ou então, por lugares, dizendo a Juliana que mora no lugar X, ou a Juliana que estuda em tal escola, em tal série, com a tal professora; Ou por característica física, a Juliana morena, a Juliana do cabelo comprido, a Juliana gordinha.

Na escola, cada turma que frequentei tinha pelo menos mais duas Juliana’s além de mim. Teve épocas que foram 5 Juliana’s na mesma turma! Era um tal de ser chamada por sobrenome o tempo todo. Todas eram chamadas pelo sobrenome, e apenas uma tinha o privilégio de ser “a Juliana”. Nunca era eu.

Eu tive uma homônima dentro da minha própria família. Felizmente, a prima em questão tinha um segundo nome, e morava distante, o que não causou tantos problemas. Porém, havia outra prima com exatamente o mesmo nome, mais afastada, que infelizmente morreu. Muitas vezes me deparei com meu nome e sobrenome gravadinhos numa sepultura. Não morri por causa disso, mas foi bizarro de ver.

Quando me casei e adotei o sobrenome do meu marido, que é super incomum, por sinal, pensei que esses problemas terminariam. Qual?! Há uma com exatamente o mesmo nome que eu, que só escapo por não ter retirado o meu sobrenome paterno. Ainda assim, sendo a moça psicóloga, a quantidade de gente que já ligou atrás do endereço do consultório ou para marcar uma consulta, nem é bom começar enumerar.

Minha mãe tinha 3 opções: Juliana, Jezebel e Jordana. Ela não tinha como saber, mas escolheu exatamente a mais popular. Isso em tempos sem internet ou acesso a outros meios de comunicação, sem dados sobre registros. Ela não conhecia nenhuma Juliana na época então achou mega original. Minhas primas e primos também receberam nomes mega populares. Hoje qualquer um tem acesso a essas informações. 

Ela não tinha como saber também que eu preferiria mil vezes me chamar Jezebel ou Jordana. Não me entendam mal: eu gosto do meu nome. Não trocaria mais, afinal, ele faz parte do que sou. Mas que teria sido bom ser “Jezebel, a única”, seria.

A minha mãe, assim como os milhares que se prendem apenas aos nomes muito usados, foi do time que não troca o certo pelo duvidoso. Ora, disseram que Jordana iria dar no apelido “Jorda” e que na escola diriam “Gorda” se a criança fosse gordinha (o que de fato, foi mesmo). Disseram ainda que Jezebel era uma personagem muito má da Bíblia. Ambas as escolhas teriam sido criticadas amplamente pela família e pelos amigos.

Juliana ninguém criticaria. Um nome popular, conhecido, da moda da época. Ninguém diria que era nome de velho, horrível, esquisito. Juliana era a escolha mais segura. E cá estou eu, com mais meio milhão de Juliana’s e agradecendo todos os dias por ter sobrenomes incomuns, caso contrário, já poderia ter ido para cadeia no lugar de alguma Juliana criminosa, ou acabado indo para o SERASA no lugar de uma Juliana caloteira.

É por isso que defendo: Ao iniciar o processo de escolha do nome do seu filho(a), verifique a popularidade do mesmo. Se ele estiver no topo das listas de registros (BabyCenter, Arpen/SP, IBGE), reconsidere. Afinal, toda criança tem o direito de, pelo menos em termos de nome, ser um pouquinho especial. Ninguém merece virar a esquina e achar mais 10 xarás.

De um modo elucidativo digo que, hoje, caso venha a novamente escolher um nome para um filho(a), se o nome estiver na lista dos mais populares, ele automaticamente está descartado. Se tiver a mais remota possibilidade dele vir a se tornar modinha, ele também estará descartado. 

Certamente, a pessoa que primeiro escolheu Sofia no início dos anos 2000, jamais imaginava que o nome estouraria e seria popular no Brasil e na maioria dos países que divulga rankings. Essa pessoa fez o seu melhor. Os que registraram esse ano, sabendo que Sofia esteve no topo dos registros nos últimos oito anos, são responsáveis por dar à filha o nome mais usado em níveis mundiais.

Arrisco até a dizer que se tivéssemos um ranking alienígena, é bem possível que Sophia estivesse no topo. Para exemplificar com Sophia, além do Brasil, ele está nas primeiras posições dos Estados Unidos, Inglaterra, Canadá, Austrália, Áustria, Bélgica, Chile, França, Irlanda, Itália, Holanda, Nova Zelândia, Irlanda do Norte, Noruega, Escócia e Suíça.

A variante Sofia está nas primeiras posições do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá, Austrália, Bélgica, Catalunha, Chile, República Checa, Dinamarca, Finlândia, França, Galícia, Irlanda, Itália, México, Holanda, Nova Zelândia, Irlanda do Norte, Noruega, Portugal, Romênia, Escócia, Eslovênia, Espanha, Suécia e Suíça. Lembrando que isso é só uma amostrinha: a maioria dos países não divulga ranking de nomes mais usados. Da América Latina, por exemplo, só temos do Brasil e Chile.

Assim, uma criaturinha chamada Sofia não só vai ter um nome popular no Brasil como em pelo menos mais uns trinta países. Olhando para esse caso, até se chamar Juliana não fica tão ruim.

Na lista da Arpen/SP de 2015 Sophia teve 10.424 registros. Preste bem atenção: Isso só em 1 ano e só no estado de São Paulo. Multiplique isso por 10 anos e depois faça a conta pelos 27 estados do Brasil. Jogando a conta muito por baixo, isso quer dizer que nos últimos 10 anos podem ter nascido cerca de 2 milhões de Sophia! E vejam: Eu não contei a grafia Sofia, nem a grafia Sophie, que tiveram, respectivamente, 3729 e 505 registros.

Os outros nomes que estão no top 10 – Miguel, Arthur, Davi, Pedro, Bernardo, Gabriel, Lucas, Matheus, Heitor, Rafael, para meninos e Alice, Julia, Laura, Isabella, Manuela, Luiza, Helena, Valentina e Giovanna – não sofrem desse fenômeno mundial, é claro. São mais usados em países localizados, exceto alguns que poderiam ser classificados como internacionais. Mas ainda assim, sofrem da mesma pandemia que Sofia no que diz respeito aos registros nacionais.

Davi, por exemplo, é endêmico: 21507 meninos nascidos com esse nome só no Estado de São Paulo (não há dados dos outros 26 estados) e só no ano de 2015 (há uma lista da Arpen/SP de 2014 mas não de anos anteriores). Davi também está há vários anos no topo dos registros, e por isso, registrar um Davi com certeza é joga-lo num caldeirão de milhões de xarás só no Brasil.

Com todo o respeito que tenho pelos leitores do Blog:

Ninguém merece ter um nome agua de salsicha desse jeito. E os pais continuam escolhendo os mesmos nomes! É como se cada dia as pessoas fossem colocadas diante de um buffet com 1000 pratos diferentes e deliciosos, e escolhesse sempre o feijão com arroz.

Não dá para entender, visto a variedade de nomes maravilhosos que temos por aí, que são totalmente esquecidos. Nem darei exemplos sobre os nomes que gosto, afinal, eu tenho um gosto mais exótico para nomes, mas irei em nomes conhecidos, clássicos e sofisticados no estilo de Sofia. Vamos à Valéria: apenas 30 registros na lista da Arpen/SP de 2015. Clássico, sofisticado, elegante, e original na geração atual! Este é só um exemplo, há muitos outros.

Então, por que não pesquisar?

Papai e mamãe tem mais ou menos 40 semanas para pensar em um nome e arrasar na escolha, mas quando finalmente divulgam o resultado, nos deparamos com um nome previsível e popular. Vamos mudar essa história?

Pesquisem.

Pesquisem.


Pesquisem. 





.

Angelique - Parte II


.
Angelique é a versão holandesa entre as imensas variações do tão conhecido para nós lusófonos, Angélica. Deriva do latim e significa "angelical" e também pode ser relacionado a palavra grega angelos que significa "mensageira".

É um nome de imensas qualidades, dentre elas é ser internacional e de fácil pronúncia em quase todos os idiomas. Além disso, mesmo ele tendo um ar moderno e despojado, é um nome que tem certa seriedade, podendo assim acompanhar bem a pessoa desde bebê até a fase adulta.

Angelique é um nome meigo, não só pelo significado e a relação do nome com algo celestial, mas também pela sonoridade. Seu diminutivo Angel é o grande trunfo do nome, principalmente por ser um diminutivo fofo e muito gracioso, ele pode ajudar a atrair bons olhos ao nome. Angelique pode ser uma opção com ares modernos de nomes datados como Angélica e Monique, também pode ser uma opção para os que estão temerosos de Angelina ou Angeline subir cada vez mais nos tops. Também pode ser um nome atrativo para quem desistiu de usar Alice por excesso de uso nos dias de hoje.


Luinara Menezes.
** Publicado primeiro no Blog dos Nomes (acesse aqui). 




.

Falcon

.

O Falcão é um dos meus animais favoritos, até pela sua simbologia. Entretanto, sem chance de usar o nome Falcão em Português. Além de ser essencialmente ridículo, tem o cantor ícone do “brega” no Brasil, aquele que anda com um paletó colorido e um girassol na lapela.
Em outras línguas encontramos Falcon, que eu acredito que seja a variante mais viável para o nome em português. Mas ainda temos Sokol (checo), Halcón (basco), Falko (esperanto), Falcón (espanhol), Falco (italiano). Quem procura um nome que signifique “falcão”, acho que apenas Astor, que vem de um sobrenome derivado da palavra occitana “Astur”, significando falcão é viável.

Temos ainda o nome Ákos, usado sobretudo na Hungria, possivelmente de origem turca que significa “falcão branco”. Acho esse nome bem usável em português. Temos ainda Erdogan, que vem do turco e significa “homem falcão”, Falk, que significa falcão em iídiche, Hayato, que em japonês forma-se a partir da combinação de elementos para “pessoa” e “falcão”, Shahin, do persa, que significa “falcão peregrino”.

Existe ainda Gwalchmei, da mitologia celta, derivado de “gwalch”, falcão, possivelmente combinado com “mei”, o mês de maio, e também Séaghdha, que em irlandês/ gaélico significa falcão admirável. Ambos são inviáveis em português. De todas as opções, ainda gosto mais de Falcon, por isso acho mais viável para o universo de nomes próprios.

Mas o mais legal sem dúvida é Hórus, da mitologia egípcia, que provavelmente significa falcão. Na mitologia egípcia Hórus era o deus da luz, muitas vezes descrito e representado como um homem com cabeça de falcão. É filho de Osíris e Ísis, vingou o assassinato do seu pai matando Seth. Não sei, entretanto, se nos dias de hoje, as pessoas teriam coragem de nomear seus filhos com o nome Hórus.

Não há nenhum registro de Falcon na lista da Arpen/SP de 2015, nem tampouco de 2014. Nem tampouco das versões em outras línguas, ou dos nomes estrangeiros que significam “falcão”. Então, além de tudo, é muitíssimo exclusivo. Uma escolha ousada, mas original.

No Dicionário de Símbolos, essas são as considerações sobre o Falcão:

 “Príncipe das aves, o falcão simboliza o princípio celeste. A simbologia do falcão é solar, diurna e masculina. O falcão é um símbolo ascensional, seja no plano moral, físico ou intelectual, simbolizando a superioridade, uma vitória já conquistada ou em vias de o ser.

O falcão é um caçador, e foi frequentemente representado na Idade Média a despedaçar lebres. A lebre simboliza a lascívia, neste sentido, o falcão representa a vitória sobre o princípio lunar, noturno e feminino, e sobre a concupiscência. 

O falcão encarnava o Hórus, deus dos espaços aéreos, deus do céu, e que tinha o Sol e a Lua como olhos. Com uma visão poderosa, o falcão é o único animal capaz de fixar o olhar na luz solar. O falcão possui também uma visão longínqua Os olhos do falcão simbolizam o olho que tu vê. A visão, juntamente com o voo, são os poderes especiais do falcão. Ele tem o poder de viajar e transcender o céu e a terra, simbolizando uma conexão divina e terrena.

É muito comum que ver representações do falcão com a cabeça encapuzada. Esta representação simboliza a esperança que se projeta na luz e que alimenta aqueles que vivem nas trevas. A imagem do falcão encapuzado simboliza os prisioneiros, seja literalmente ou não.

De acordo com o xamanismo, o falcão é o mensageiro do céu, da vida e dos sonhos. É o grande encarregado de enviar mensagens para serem decifradas”.

Já no blog Energia-Vitalis temos uma explanação bem mais completa; Veja a seguir:

“Associado a Freyja e à feitiçaria na mitologia Nórdica, o falcão era um animal dotado de dois poderes especiais: o voo e a visão. O voo simbolizava o poder de viajar entre mundos, bem como seu fácil alcance entre o céu e a terra, tornando-se um elo entre todos os seres e mundos. Freyja tinha uma capa de penas de falcão e com ela podia transmutar-se numa ave e fazer essa mesma jornada entre mundos. O mesmo acontecia com a sua visão, um dom especial, uma vez que ia além do habitual alcance do homem. No topo de Yggdrasil está uma grande águia que possui um falcão entre os seus olhos, simbolizando o poder da visão. Assim, temos o Falcão como um símbolo de conexão divina e espiritual, símbolo de equilíbrio entre o céu e a terra, provedor de visão e provedor da expansão do espírito para o além. Ao estar relacionado com a conexão entre mundos e com a Árvore da Vida Nórdica, podemos relacionar o Falcão com a carta de Tarot O Dependurado.


Esta carta pede-nos para encarar-mos a realidade de uma nova perspectiva, a pararmos e ver-mos o mundo ao contrário do que nos é habitual...O Arcano XII do Tarot representa o sacrifício a que são submetidos todos aqueles que perseguem um ideal. Também está relacionado com o tema do voo durante os sonhos (ligação entre mundos) e do isolamento dos místicos. Mostra-nos um homem suspenso por um pé, amarrado numa viga de madeira apoiada entre duas árvores, cada uma com seis ramos cortados. Esta moldura forma um quadrado o que nos remete para o mundo material. Neste sentido, os doze ramos cortados podem exprimir a extinção da vida, por isso, este arcano pode representar aquele que não vive a vida terrena, mas que está num mundo de sonhos idealizados. As pernas cruzadas denotam a predominância do mundo material sobre o espiritual, o pé não amarrado indica contudo que a situação não é incorrigível. Tem uma expressão serena com as mãos nos bolsos, como se estivesse a observar. Isso quer dizer que às vezes, temos que olhar as coisas por um outro ângulo para que possamos compreendê-las. Por outro lado, a carta XII leva-nos á casa 12 da Roda Zodiacal e ao signo de Peixes, aos doze signos, doze meses do ano, doze apóstolos, as doze tribos de Israel...Esta é uma das cartas com uma simbologia mais complexa do Tarot.

Já na mitologia Egípcia, o Falcão era considerado o único animal a poder fixar o Sol, sendo por excelência o animal de Hórus, o Deus-Sol. Já no período pré-dinástico os reis eram conhecidos como seguidores de Hórus. Durante o Império Antigo (c. 2575 a 2134 a.C.), o Deus-Sol era adorado como pai legítimo do faraó reinante, criador de todas as leis e entidade de quem emanava toda a autoridade visível. O Deus-Sol governava nos céus como um soberano divino, contrapartida celestial do faraó. Hórus, representado pelo falcão, era o deus do céu, um símbolo da realeza divina e o protetor do faraó reinante. Este Deus foi pessoalmente identificado com o rei, talvez porque o Falcão podia voar através dos céus a grandes alturas e vigiar o império. Todo o faraó, ao reinar, usava o nome de Hórus como o primeiro dos seus títulos e o seu trono era o trono de Hórus. Para os egípcios o faraó era Hórus, o falcão celeste, cujos olhos representavam o Sol e a Lua. Nos relevos há várias cenas nas quais o deus Hórus aparece ao lado do faraó como criaturas iguais, da mesma estirpe. Temos então mais uma vez o Falcão relacionado com os poderes de viajar entre mundos e visão acutilante. Em Tanis, arqueólogos encontraram esqueletos de falcões dentro de pequenas jarras. Nekhen, a Hieracômpolis dos gregos, teve um deus falcão como sua divindade local e o nome da cidade significa justamente Cidade do Falcão.

Remete-nos igualmente para a carta de Tarot O SOL. No Arcano XIX do Tarot, o disco solar encontra-se no seu momento mais intenso e poderoso, e os raios derramam-se em linhas curvas e retas numa alusão à dualidade do astro, que fornece luz e calor. Duas crianças nuas, despojadas e inocentes, estão em atitude amistosa e solidária. São Gémeos e remetem-nos para esse signo do Zodíaco. Há um muro que parece circundar as crianças, simbolizando os esforços e as experiências que já vivenciaram tanto no sentido físico como no espiritual e que neste estágio de sua vida, já estão concretizados. Sendo um muro baixo indica-nos que há ainda um longo caminho a percorrer. O Sol desvenda para a humanidade uma nova oportunidade. É a claridade que nos permite ver as coisas e perceber bem a realidade que estamos a viver. Ele traz segurança, mas atenção que quando assumimos uma atitude transparente, sem mistérios, e demasiado confiante, ficamos com a pureza infantil e consequentemente à mercê de aves de rapina maiores...

Para o povo nativo americano, o totem animal associado ao Elemento fogo é o Pássaro Trovão. O "Grande Falcão" que se esconde atrás das nuvens é um símbolo extremamente importante. Para alguns o Pássaro Trovão é quem chama os Seres Trovão, ou o servidor das trovoadas, o símbolo e mensageiro dos seres do fogo. Diz uma lenda que o Pássaro Trovão foi o maior falcão que já viveu na Terra. Este Falcão magnífico era muito bom e gentil, cantava lindas canções que agrupavam os outros ao seu redor em conselho. Podia cantar uma canção que aproximava as nuvens.

Infelizmente esta poderosa ave tornou-se presa de seu próprio ego, deixando-se levar pela sua grandeza. Na sua dança de arrogância, durante a sua última estadia na Terra, foi atingido por um raio e transformado em espírito. O Criador deu-lhe uma nova chance tornando-o um servente dos Seres Trovão, e quando ele sentiu prazer em servir aos outros conheceu o seu lugar no Universo. O Pássaro Trovão vive em espírito agora, mas às vezes, retorna para nos ensinar sobre a bondade, gentileza, limpeza e cura. Fala-nos igualmente sobre a dor ardente ao exibir muita arrogância. O grande Falcão inspira-nos a sairmos da nossa arrogância para servirmos e ajudarmos a curar os outros.

O Falcão simboliza precisão, memória remota, coragem, sabedoria, iluminação, capacidade de visão à distância e ao pormenor, capacidade de viajar entre mundos, mas chama também a atenção para o perigo de estarmos demasiado focados em nós mesmos e nas nossas capacidades/vitórias (ego) e não prestarmos atenção ao verdadeiro significado do que nos rodeia...o Falcão, exímio caçador, dotado de visão e rapidez - é o animal mais veloz do mundo ao alcançar velocidades na ordem dos 350 km/H em voo picado - é muitas vezes vítima de roubo por parte de outras aves de rapina de maior porte, que ao atacá-lo durante o voo forçam-no a largar a presa para se salvar. O Falcão como animal de poder dá-nos a habilidade de ver as nossas vidas em perspectiva, de nos libertarmos de toda a bagagem desnecessária e de nos conectarmos com as nossas raízes mais profundas. Podemos recorrer a ele sempre que necessitarmos de perceber algo que nos escapa sobre alguma vivência ou experiência, ele ajuda-nos a ver os detalhes que antes nos passaram despercebidos. Mas quando o Falcão nos surge como animal de poder há também que ter em atenção ... será que está a dar demasiada atenção aos detalhes deixando escapar o todo? Para tudo deve haver um equilíbrio, e é exatamente por focar toda a atenção na presa que o falcão passa de caçador a presa...Ideais elevados se não forem balanceados com a humildade podem levar a atos cruéis, à arrogância e à negação da energia do coração.

A medicina do Falcão ensina a observar, olhar o que acontece ao nosso redor de forma objetiva, a ver o que nós mesmos fazemos e recorda-nos que somos os únicos a deter o poder para receber, perceber e usar corretamente as nossas habilidades.

Os Pueblos - nativos do Novo-México - usam as penas e invocam a energia da Falcão em cerimónias de cura e para trazer a chuva e água necessárias à vida. Os anciãos reconheciam este pássaro como mensageiro das novidades e do mundo dos antepassados. O seu grito sinaliza a necessidade de olharmos para o alto com consciência e receber a mensagem que o Grande Espírito nos envia. Contatar o Falcão é acionar a sua fonte de poder espiritual. Visão ampliada, é talvez hora de fazer voos mais audazes, novas ideias, abrir-se para o novo. Quando caçam os falcões observam, olham em redor do alto, focam a presa e preparam-se para um voo quase sempre 100% certeiro. Se este animal lhe surge como animal de poder, pode estar a ser convidado a ser mais observador, inclusive das suas próprias emoções, possibilidades e caminhos. O Falcão tem um coração audacioso, voa tão alto que é banhado por completo pela energia do Sol. O Céu é o seu reino e no seu voo ele tanto se conecta com os humanos quanto com o Grande Espírito Criador - cabeça no céu mas pés bem enraizados na terra, isto é, equilíbrio entre o seu Eu espiritual e o seu Eu físico”.

Ainda temos uma definição mais resumida, no blog Significado dos Símbolos:

“Falcão: Para os egípcios era considerado um símbolo celeste, representava, entre outros deuses a encarnação de Hórus cujos olhos eram o sol e a lua. Os Incas o consideravam um símbolo solar. O falcão é tido também como símbolo másculo, diurno e ascensional em todos os planos: físico, moral e intelectual.


Por vezes encontramos a figura do falcão encapuçado, muito usado nas artes de falcoaria e caça, nesse caso traduz um simbolismo de esperança na luz, seria a imagem dos prisioneiros, do ardor espiritual entravado ou da luz debaixo do alqueire”.


Estamos então, diante de um nome, simbolicamente com vários motivos para ser usado!





.

terça-feira, 30 de agosto de 2016

Ítalo - Parte II

.


Ítalo tem origem na mitologia romana e significa "da Itália". Este nome é a variaçào de Italus que é o nome do lendário romano pai de Romulus Remus, os fundadores de Roma. Havia suposições que foi ele quem deu o nome da região que hoje é conhecida como Itália, que na verdade já sabemos que este nome foi dado a partir do nome Oscan Vitelu.

Ítalo é um nome de conhecimento no Brasil e começou a ser difundido a partir do ator Ítalo Rossi, já falecido. Não chega a ser um nome comum e nunca foi popular em alguma época, mas sempre foi familiar. É um nome que, pelo menos no Brasil, não causa nenhuma estranheza. Já em Portugal, apesar de ser admitido, este nunca foi um nome muito comum entre os portugueses. Ítalo é a denominação que se usa para quem tem origem italiana mas nasceu em outro país, por exemplo: ítalo-brasileiro.

Ítalo é um nome de presença e com uma sonoridade forte, que muitas pessoas apreciam em um nome masculino. Além disso, Ítalo tem algo curioso. Este nome mesmo sendo quase gritando que tem a ver com a Itália, já que a semelhança da grafia e sonoridade com o nome deste país é muito grande, ele não tem uma sonoridade muito comum entre os nomes italianos. Ou seja, para aqueles que não querem receber críticas por escolher um nome que soa estrangeiro, mesmo sendo, Ítalo é uma escolha excelente.

Nos dias de hoje Ítalo não é um dos nomes mais procurados como escolha dos pais na hora que vao batizar o bebê com o nome e por isso ele se torna ainda mais atraente para quem busca um nome que nao está popular porém é familiar.


Luinara Menezes.
**Publicado primeiro no Blog dos Nomes (acesse aqui).




.

Kalel

.


A atriz Isabel Fillardis e o ator americano Nicolas Cage escolheram esse nome para o filho, sendo que no caso de Nicolas Cage, o menino se chama Kal-el, com hífen, e no caso de Isabel, ela não adicionou hífen. A atriz brasileira e o ator americano tem o gosto para nomes em comum? Difícil dizer. Isabel disse numa entrevista que escolheu esse nome por que passou por muitos problemas na gravidez e Kalel significaria – na cabeça dela – “a essência de Deus”.


Isabel Fillardis e o filho Kalel.


Não encontrei de onde ela tirou esse significado, e pesquisei sites em inglês e em português, e tudo mais que podia sobre Kalel. A única coisa que descobri era o óbvio: Kal-el é o nome criptoniano do Superman, que era filho do cientista e líder Jor-El em Cripton. Na história famosa, Jor-El coloca o bebê numa nave para salvá-lo de uma explosão que dizimaria o planeta, e ele acaba aterrissando em um campo aberto em Smallville, sendo descoberto por um casal de fazendeiros e chamado de Clark. O personagem teria recebido o nome Kal-el que significaria “Filho das estrelas” ou “criança estrela” no idioma criptoniano.

Entretanto, como o idioma criptoniano não existe, Kal-el ou Kalel não significa coisa nenhuma. Talvez tenha sido inspirado no nome árabe Khalil que significa “amigo”, mas não há comprovações. A possibilidade maior é que tenha sido inventado aleatoriamente, usando o elemento “el” que é tão comum em nomes masculinos de origem hebraica.

Embora seja o nome do Superman, uma Youtuber americana que faz vlogs e outros vídeos em seu canal, e que tem quase 2 milhões de inscritos, adotou o nome Kalel Cullen (é uma menina). Seu nome de nascimento, entretanto, é Kristin Smith. Nos Estados Unidos, é preciso observar, é bem comum usar nomes masculinos para meninas e vice-versa.

Segundo a Wikipédia em inglês, Siegel e Shuster eram ambos judeus e podem eventualmente terem inspirado-se na língua hebraica antiga. Sugerem que a criação do Superman foi inclusive inspirada em Moisés e em Cristo, sendo que o nome Kal-el lembra as palavras hebraicas קל-אל, que significariam, segundo essa fonte, “vaso de Deus” (vessel of God). O sufixo el, que significa Deus em hebraico é encontrado no nome dos anjos (Gabriel, Miguel, Rafael), que são humanoides que voam e tem poderes sobrenaturais. Superman é muitas vezes visto como sendo uma analogia para Jesus, sendo um salvador da humanidade.

Nesse caso, “vessel of God”, traduzido do inglês, pode significar muita coisa, como embarcação, barco, vaso, recipiente, reservatório, receptáculo. Esse nome, Kal-el, entrou no Top 1000 dos Estados Unidos em 2013. Já o site (em inglês) BabyNames diz que Kal-el lembraria as palavras hebraicas que traduzidas, seriam algo como “voz de Deus”, informação essa que concorda com o BabyNameWizard. Mas ambos não são sites confiáveis quanto à origem e significado. Outras fontes ainda apontam como “leveza de Deus”.

Nicolas Cage, que era pai de Weston Coppola Cage (nascido em 1990), fruto de um breve relacionamento com Kristina Fulton, nomeou seu filho caçula (nascido em 2005) como Kal-el Coppola Cage, que ele tem com a esposa Alice Kim. Nicolas explicou que ele e sua esposa queriam um nome único, ele teria sugerido Kyleand, então lembraram de Kal-el, que segundo ele, lembra algo de bom, americano e exclusivo. É provável que muitas pessoas tenham se inspirado na escolha do ator, nos Estados Unidos.

Nicolas Cage e o filho Kal-el.


No estado de São Paulo, tivemos 38 registros de Kalel, mas nenhum registro de Kal-el com hífen. Bem, é provável que os cartórios brasileiros criariam problemas caso pais tentassem registrar o hífen, dado o motivo de ser completamente desnecessário por aqui. Em síntese, gosto da sonoridade de Kalel até por ser parecido com muitos outros nomes masculinos terminados em “el”, associados à “nomes de anjos”. Acho uma boa alternativa para quem é fã de Superman.


Fontes:






.

segunda-feira, 29 de agosto de 2016

Isabel Fillardis: os nomes escolhidos foram Analuz, Jamal Anuar e Kalel

.

O nome dos filhos da atriz Isabel Fillardis é um conjunto inteiro de “Uau!”. Diferentes, exóticos, charmosos e estilosos, o trio ganhou nomes nada convencionais: Analuz (14 anos), Jamal Anuar (12 anos) e Kalel (2 anos).

Analuz, muito obviamente, é daqueles nomes hippies compostos com o clássico (Ana) somado ao literal (Luz), só que tudo junto. Imagino que a intenção era dar ênfase a palavra “luz”, a iluminação, enfim, os vários significados que a luminosidade pode simbolicamente representar. Apenas 3 registros de Analuz constam na lista da Arpen/SP de 2015, e nenhum na anterior.

Jamal significa "beleza" em árabe. Jamal al-Din al-Afghani foi um ativista político que promoveu pan-islamismo no século 19. Não é um nome comum no Ocidente, embora seja familiar por conta de personalidades famosas, livros e filmes, especialmente, “Quem Quer Ser um Milionário?”, um filme britânico que conta a história de Jamal Malik Othman, um jovem das favelas de Juhu, Mumbai, que aparece na versão indiana do programa “Quem Quer Ser um Milionário?”, excedendo as expectativas das pessoas, criando suspeitas por parte do apresentador e da polícia. Quanto à popularidade, foram 13 registros de Jamal em 2015 (Arpen/SP), contra 11 no ano anterior. Ou seja, no Brasil é um nome raríssimo.

Na sua última gravidez, Isabel passou por uma gestação de risco. Assim, escolheu o nome que Kalel porque significa 'a essência de Deus', segundo declarações dela própria na Internet. Só que, na verdade, segundo o Behind The Name, Kal-el é o nome de nascimento kryptoniano de Clark Kent, também conhecido como Superman. Ele é o filho de Jor-el e Lara Lor-Van. Em um dos episódios de Smallville, foi dito que Kal-el significava “criança estrela” em kryptoniano (Kal = criança + el = estrela). O ator americano Nicolas Kage deu esse nome a seu filho nascido em 2005. Não encontrei nenhuma fonte confiável que diga que Kalel signifique “A essência de Deus”. Kalel teve 38 registros na lista da Arpen/SP de 2015, e no ano de 2014 tinha somado 41 registros.


Muita gente pode achar o trio meio exagerado, mas eu até achei criativo, diferenciado, sem ser completamente bizarro. Isabel é criativa na escolha do nome dos filhos. 



.

Melusine & Melusina





Melusina (ou Melusine)  é um nome que faz parte do folclore europeu. Este era o nome de uma fada da água que se transformava em uma serpente da cintura para baixo todos os sábados. Ela fez seu marido, Raymond de Poitou, prometer que não a veria neste dia e quando ele quebrou a promessa, ela se separou dele para sempre.


Este não é um nome é nada comum em nosso idioma e pode causar um pouco de estranheza no primeiro contato. Para quem gosta de nomes longos e raros, este é um nome a ser considerado. Já que é uma história folclórica europeia, é um nome conhecido em muitos países. Outro ponto positivo é o diminutivo Mel, comum em nomes como MelissaMelinaMelindaAmélia... Melusina ou Melusine, podem ser outras alternativas para quem gosta deste diminutivo e não quer fazer uma escolha óbvia. Melusine, como quase todos os nomes terminados com -ine, tem uma sonoridade meiga e delicada, já Melusina tem uma sonoridade equilibrada, não a considero forte porque a terminação -ina, mesmo terminando na vogal a não é das terminações com mais força. 


Ambos os nomes pelo seu misticismo, história, grafia e sonoridade única pode ser considerado um nome exótico e nada antiquado, muito pelo contrário, ele tem um ar bem moderno. É um nome que realmente só atrai aqueles que gostam de nomes exclusivos, únicos, com zero chance de conhecer outra pessoa com o mesmo nome. A sua ligação com um ser das águas e também é um grande atrativo pra muitos que gostam de nomes que tenham ligação com a natureza.




Mesmo este nome sendo único, exclusivo e até com esse ar moderno que citei anteiormente, , a duquesa de Munster Melusine Von de Schulenburg, que viveu no século 17 e nos dias de hoje  uma atriz com este nome, a Melusine Mayance.



Luinara Menezes.
** Publicado primeiro no Blog dos Nomes. (acesse aqui). 



.

domingo, 28 de agosto de 2016

Cristiana & Cristiane



Cristiana é a forma italiana e portuguesa de Christina/ Cristina, como diz o Behind The Name. Porém, é facilmente contestado: Cristiana é a forma feminina de Cristiano, que vem do nome medieval cristão Christianus, do latim, que quer dizer “um cristão”. Por interpretação, Cristiana significa “uma cristã”. É facilmente encontrado no Brasil como Cristiane, já que todos os nomes terminados em –ana tiveram aqui seu auge mudando para –ane.

Em Portugal, foram 34 registros de Cristiana. No Brasil, apenas 2. Mas tivemos aqui 32 registros de Cristiane, que ainda é, pelo visto, a variante preferida de quem gosta desse nome. De minha parte, apesar de Cristiana ter sido usado demasiadamente em gerações passadas sendo considerado por muitos como um nome datado, ele continua atual e usável nos dias de hoje. Já não posso dizer o mesmo de Cristiane, já que a mudança para –ane ficou uma coisa muito demarcada das décadas passadas.

Apesar de ser um nome visivelmente religioso, pelo seu significado, a associação à Cristo, pelo menos para mim, não é imediata. Ainda assim, é uma boa opção para quem deseja dar um nome religioso à uma filha. Por outro lado, não é tão evidente para quem não é religioso e mesmo assim, gosta do nome. Acho que Cristiana já pode voltar a ser cogitado para meninas nascidas na época corrente.

Curiosamente, na Inglaterra, o nome foi introduzido no século XII, onde se espalhou na forma vernacular Christian, sendo usado para o sexo feminino. A forma Christiana foi reavivada no século XVIII, paralelamente ao momento que Christian começou a ser usado para homens e não para mulheres.

Variantes: Cristina (italiano, português, espanhol), Christina (inglês).

Formas masculinas: Cristiano (italiano), Christian (inglês)

Outras línguas: Kistiñe (Basco), Hristina, Kristina (búlgaro), Kristina, Ina, Tina (croata), Kristina, Kristyna (Checo), Christina, Christine, Kristina, Kristine, Christa, Christin, Ina, Kirsten, Kirstine, Kristin , Stina, Stine, Tine (dinamarquês), Christina, Christine, Ina, Stien, Tina, Tineke (holandês), Christiana, Christina, Christine, Kristina, Chris, Chrissie, Chrissy, Christa, Christabel, Christabella, Christabelle, Christi, Christianne , Christie, Christobel, Christy, Cristen, Ina, Kiersten, Kiki, Kirsten, Kris, Krista, Kristeen, Kristen, Kristi, Kristia, Kristie, Kristin, Kristy, Krysten, Krystina, Krystine, Kyrsten, Tiana, Tianna, Tina (Inglês ), Kristiina (Estónia), Kristiina, Iina, Kirsi, Kirsti, Krista, Stiina, Tiina (finlandês), Christiane, Christine, Christelle (francês), Christiane, Christina, Christine, Kristiane, Kristina, Kristine, Christa, Christel, Christin , Ina, Kiki, Krista, Kristin (alemão), Kilikina (havaiana), Krisztina (húngaro), Kristín, Kristjana (islandês), Christiana (Late Roman), Kristiana, Kristina, Kristīne (letão), Ina, Stien (limburguês) , Kristina (lituano), Kerstin (Baixo alemão), Hristina, Tina (macedônio), Christina, Christine, Kristina, Kristine, Christin, Ina, Kine, Kirsten, Kjersti, Kjerstin, Kristin, Stina, Stine, Tine (norueguês), Krystiana, Krystyna, Krysia (polonês), Cristina (romeno), Kristina (russo), Cairistìona, Kirstin, Kirsteen, Kirstie, Kirsty (escocês), Hristina, Kristina (sérvio), Kristína (eslovaco), Kristina, Tina (esloveno) , Cristina (espanhol), Christina, Christine, Kristina, Kristine, Christin, Ina, Kerstin, Kia, Kjerstin, Kristin, Stina (sueco), Khrystyna (ucraniano), Crystin (galês).

Algumas referências:

Cristiana Oliveira é uma famosa atriz brasileira. Seu último papel em novelas da Rede Globo foi em Salve Jorge (2012) como Yolanda Pereira Galvão.
Christiane Torlone é uma atriz brasileira de renome. Um dos seus últimos papeis marcantes foi Tereza Cristina na novela Fina Estampa, da Rede Globo, exibida em 2011.
Cristiana Capotondi, atriz italiana;
Cristiana Conti, jogadora de pólo italiana;
Cristiana Frixione, modelo nicaraguense;
Cristiana Palazzoni, jornalista italiana;
Cristiana Lionello, atriz, dubladora e diretora italiana;

Cristiana Muscardini, política italiana;


.

Izar


.

Izar é um nome basco cujo significado é "estrela". O significado já é um grande atrativo ao nome, porém não só desta qualidade é feito Izar. Este nome é um nome raríssimo, o que é uma grande qualidade para quem quer dar um nome quase exclusivo a uma filha. 

Além disso é um nome com as iniciais de outros nomes mais comuns em nosso idioma, como por exemplo, IsabellaIsabel e Isadora e é um nome curto, com sonoridade parecida e com o mesmo número de letras que Ísis e que contém a mesma aura que Ísis contém, já que Ísis era a deusa da Lua Izartambém tem conexão com astrologia. Izar tem a terminação rara no gênero feminino e com poucos nomes que temos familiaridade, um desses é Guiomar.

Izar tem um todo um jeito exótico que a maioria dos nomes bascos têm. Imagino que Izar pode fazer ótimos compostos com nomes mais comuns e/ou nomes mais clássicos. Também, com este significado, é um dos nomes menos popular e pode substituir ou compor com StellaEstela e até mesmo com Estrela e também pode compor com nomes que são nomes de estrela por exemplo Bellatrix e Arista

Para quem gosta de nomes com uma aura mais hippie, que tenham ligação com a natureza e que não uma escolha óbvia, Izar é o nome que preenche todos estes requisitos. 


Luinara Menezes
**Publicado primeiro no Blog dos Nomes. (acesse aqui).



.

sábado, 27 de agosto de 2016

Noá: O nome do filho de Alexandre Nero




Alexandre Nero, recentemente, foi alvo de várias matérias por conta do nascimento do seu primeiro filho com a Stylist Karen Brusttolin. O nome do bebê é Noá, e segundo o casal, foi concebido em uma viagem à Paris. A capital francesa serviu de inspiração para escolher o nome da criança.

O próprio ator explicou a escolha do nome: "Se fosse menina seria Nina, e nós gostávamos de Noa para menino. Aí começam as viagens (risos). Nero é negro em italiano. E como Noá foi concebido em Paris, queríamos algo nessa linha. Pensamos em "noir", que é preto em francês (e se pronuncia "noar"), mas aqui no Brasil ficaria "noir". E não queríamos Noah, com "h" no final. Acabou Noá, que tem uma pegada indígena que gosto muito. E gosto da sonoridade de Noá", explicou o ator em entrevista ao jornal "O Globo".

Na verdade, ele fez foi uma grande viagem. Primeiro: Noah em francês se pronuncia “Noá”, mas é uma variante do nome bíblico Noé, que é derivado do nome hebraico נוֹחַ (Noach) e que significa "descanso, conforto”. O nome já foi abordado no Blog nesse post aqui. Segundo, se eles queriam um nome que significasse “preto”, era melhor usar “Noir” logo e ensinar a pronúncia correta paras as pessoas. Escrever “Noá” não mantém – nem aqui nem na China – o significado pretendido.

E de onde ele tirou que Noá tem uma pegada indígena? Isso é o que mais me intriga. Para mim, só parece Noah estropiado e escrito errado. Uma pena, em se tratando de um ator tão consagrado na televisão brasileira, que aparentemente não se importa em ter o nome do filho “inventado”. O nome – escrito certo, Noah – teve 412 registros em São Paulo em 2015 (Arpen/SP). Também tem 2 registros de Noáh. Noá, nessa escrita, não teve nenhum registro.

Infelizmente, alguns artistas querem “inovar” nas suas escolhas, mas acabam apenas mudando uma ou duas letrinhas. E pior, as pessoas costumam copiar os famosos, que ditam moda. O conselho do Por Trás do Nome é o seguinte: Use Noah, e ensine as pessoas a usarem a pronúncia correta. Vale muito a pena! Melhor do que escrever errado esperando que as pessoas pronunciem certo.




.

Cristiano



Cristiano, também facilmente encontrado na variante Christiano, é um nome cristão medieval baseado no latim Christianus, que significa "um cristão", ou pode ser interpretado ainda como "seguidor  de Cristo" ou "pertencente a Cristo". É um nome cristão bastante utilizado no mundo a fora, especialmente no mundo inglês com a variante Christian. 

Na variante Cristiano ele é usado em espanhol, português e também italiano. Na versão anglófona, o nome foi levado por dez reis da Dinamarca. Assim como na Inglaterra, onde ele é usado desde a Idade Média, ele adquiriu mais propagação a partir do século XVII. Curiosamente, até o século XVIII, no inglês, Christian não tinha gênero definido, usado como forma vernacular de Christiana.

No estado de São Paulo, no ano de 2015, segundo dados da Arpen/SP, Cristiano teve 153 registros, enquanto Christiano teve apenas 11. Este foi um nome de bastante popularidade e repercussão na década de 70 e 80, e agora, na geração presente, encontra-se raro. 

Nos Estados Unidos, a variante Cristiano, especificamente, aparece na posição 872, no ano de 2014; Em Portugal, em 2014, ele aparece bem colocado na posição 68. Mesmo tendo a terminação -ano, bem comum em português, ele é bem reconhecido internacionalmente.

Variantes: Carsten (alemão), Karsten (Baixo alemão), Kristian (sueco), cristãos, cristãos, cristãos (norueguês), Kresten, cristãos, cristãos, cristãos (EUA)

Diminutivos: Chris, Kris (Inglês), Christer, Krister (sueco), Christer, Kris (EUA)

Formas femininas: Christiana, Christina, Christine, Kristina, Krystina, Christianne (Inglês), Christiane, Christine (francês), Christiane, Christina, Christine, Kristiane, Kristina, Kristine (alemão), Christina, Christine, Kristina, Kristine (sueco), Christina, Christine, Kristina, Kristine (norueguês), Christina, Christine, Kirstine, Kristina, Kristine (EUA)


Outras línguas: Kristiyan (búlgaro), Kristijan, Krsto (croata), Christiaan, Chris (holandês), Kristjan (Estónia), Kristian (finlandês), Krisztián (húngaro), Kristjan (islandês), Cristiano (italiano), Christianus (Final Roman), Kristians (letão), Cristo Jonas (lituano), Hristijan, Kristijan (macedônio), Krystian, Krystyn (polonês), Cristiano (Português), Cristian, Cristi (romeno), Kristijan (sérvio), Kristijan, Kristjan (esloveno), Cristián (Espanhol);

Referências:

Cristiano De André, compositor e multi-instrumentista italiano
Cristiano Doni, jogador de futebol italiano
Cristiano Lucarelli, jogador de futebol italiano e treinador de futebol
Cristiano Ronaldo, jogador de futebol Português
Christiano Cochrane, ator, filho de Marília Gabriela. 



.


Peppe






Peppe é o diminutivo de Giuseppe, versão italiana do nome José e significa  “aquele que acrescenta”, “acréscimo do Senhor” ou “Deus multiplica”.  Hoje em dia vemos muitos diminutivos de nomes, usado como nome próprio, como por exemplo:Leo, Théo, Caíque, entre outros. Acredito que com Peppe poderia acontecer o mesmo.

Peppe é um nome curto e italiano e vemos que estas duas combinações estão dando muito certo no Brasil e fazendo evidenciar certos nomes que pouco tempo atrás não nos eram comum, como por exemplo Enzo Pietro. Enzo inclusive tem outra característica que partilha com Peppe, ambos são diminutivos, já que Enzo é usado como diminutivo de Vincenzo Lorenzo. Ou seja, para quem já está achando a grande popularidade de Enzo um fator prejudicial ao nome, Peppe pode ser um substituto a altura.

Para os pais que gostam de futebol e gostariam de usar algum nome de um grande representante neste esporte, Peppe também pode ser uma ótima escolha. Esta é a alcunha do técnico multi campeão pelo Barcelona e Bayern de Munique, Peppe Guardiola, cujo nome é Josep Guardiola e por este motivo também, este diminutivo não nos é de todo estranho e imagino que pode ser apreciado como nome também.



Luinara Menezes
**Publicado primeiro no Blog dos Nomes. (acesse aqui).




.