domingo, 31 de janeiro de 2016

Cassiano




Cassiano é um nome masculino, originado a partir de Cassius, um sobrenome romano que provavelmente vem da palavra "cassus" e quer dizer "vazio, vão". O significado é um tanto quanto desanimador, mas o nome possui boa sonoridade e boas referências. 

O Dicionário de Nomes Próprios já diz que Cassiano e todos os seus derivados significam "natural de Cássia" ou "pertencente à Cássia", sendo Cássia uma comunidade italiana na província de Perugia. Outra origem apontada por esse site é que poderia derivar da palavra  hebraica Qetziáh, nome de uma madeira perfumada. Ambas as etimologias apresentadas não são comprovadas. 

É um nome que encontra eco dentro das tradições católicas. São Cassiano de Ímola foi bispo da Bréscia no século IV, e é considerado santo pelos cristãos. Também existe o São João Cassiano, abade da Abadia de São Vítor, em Marselha, que morreu em 433. 

Em tempos modernos, podemos citar:

Cassiano Ricardo Leite: jornalista, poeta e ensaísta brasileiro;

Cassiano Ricardo: Ator, dublador e apresentador brasileiro; 

Em 2014, no estado de São Paulo, o nome Cassiano foi registrado 47 vezes, e não verificamos nenhum registro com outra grafia. 

.







Alessandra

.

Alessandra já foi abordado aqui no Blog na variante Alexandra, que você pode ter acesso aqui. Pessoalmente, minha grafia predileta é justamente Alexandra, e acho que a versão Alessandra perde um pouco do charme. Na verdade, a versão do nome que eu gosto mesmo é Alejandra, porém, sempre fico receosa quanto à pronúncia correta, pois corre o risco de muitas pessoas pronunciarem o “J” como na língua portuguesa e não como no espanhol.
Em São Paulo, no ano de 2015, foram 139 registros do nome Alessandra; Ele significa “defensora da humanidade”, sendo um dos femininos possíveis do nome grego Alexandros, a partir dos elementos gregos αλεξω (alexo) "defender, ajudar" e ανηρ (aner) "Homem" (com genitivo “andros”). Esse nome é bastante conhecido em todo o mundo, e tem muitas versões, como pode observar:
Outras línguas: Alexandra (grego antigo), Aleksandra, Aleksandra (búlgaro), Aleksandra, Sandra, Sandra, Sasa (croata), Alexandra (Checo), Alexandra, Sandra (dinamarquês), Alejandra (espanhol), Alexandra, Alex, Sandra, Xandra (holandês), Alexandra, Alex, Alexa, Alexandrea, Alexandria, Alexandrina, Alexina, Ali, Allie, Ally, Alyx, Lexa, Lexi, Lexie, Lexine, Lexy, Sandie, Sandra, Sandy, Sondra, Zandra (Inglês), Aleksandra (Estónia), Sandra (finlandês), Alexandra, Alexandrine, Alexandrie, Sacha, Sandra, Sandrine (francês), Alexandra, Alexandrine, Sandra, Sascha (Alemão), Alexandra (grego), Alexandra (mitologia grega), Alexandra, Szandra (húngaro), Alastríona (irlandês), Alessandra, Alessa, Sandra (italiano), Sandra (letão), Sandra (lituano), Aleksandra, Sandra, Sashka (macedônio), Alexandra, Sandra (norueguês), Aleksandra, Ola (polonês), Alexandra, Alexandrina, Sandra (Português), Alexandra, Sanda, Sandra (romeno), Aleksandra, Alexandra, Aleksandrina, Sasha, Shura (russo), Saundra (escocês), Aleksandra, Sandra, Saša (sérvio), Alexandra (eslovaco), Aleksandra, Sandra, Saša (esloveno), Alexandra, Sandra, Sassa (sueco), Oleksandra, Lesya (ucraniano).
Nas muitas línguas em que o nome se espalhou, surgiram vários derivados. Esses são geralmente alterações gráficas, mas também diminutivos. Alguns desses derivados foram generalizados, e com o tempo ganharam total independência do nome de origem: como Sandra, no caso italiano; Alex e Sandy no caso britânico, Saša em russo; Além deles, outras formas alteradas de Alessandra são:
Aleksandrina (búlgaro); Alexandrine (francês); Lexa, Lexi, Lexie, Lexy, Lexine, Alexandrina (inglês); Ale, Alessandrina (italiano); Ola (polonês); Alexandrina (português); Shura, San’ka (russo); Lesya (ucraniano). Também na Inglaterra, por volta do século XII, era encontrada a variante Alisaundre, que, aparentemente, se perdeu ao longo do tempo.
Secundariamente, Alessandra em sua versão grega aparecia na mitologia grega como um epíteto tipicamente micênico da deusa Hera; E ainda, segundo algumas fontes, era um outro nome pelo qual era conhecida a profetiza Cassandra. Na Itália, ele encontrou ampla disseminação, especialmente em Florença na segunda metade do século XV e início do século XVII, nesse período, também grafado como Lessandra. Depois, ele encontrou um longo tempo de desuso até voltar na segunda metade do século XX (foi o quinto colocado entre os mais registrados na Itália do ano de 1976). No século XIX, era bem mais comum o diminutivo Alexandrina.
No Brasil, Alessandra é um nome feminino bastante popular. As pessoas batizadas com este nome, normalmente, recebem apelidos carinhosos de amigos e familiares, como Alê, Sandra ou Lessa. Uma das personalidades mais populares com este nome é a brasileira Alessandra Ambrósio, conhecida por ser uma supermodelo da marca de lingerie Victoria Secret's e atriz. Podemos citar ainda uma grande atriz brasileira chamada Alessandra Negrini, famosa por vários papeis difíceis na TV brasileira, como a Isabel, da minissérie “A Muralha”.

Além dessas, podemos citar Alessandra Amoroso, cantora italiana, Alessandra Barzaghi, apresentadora de televisão e atriz italiana; Alessandra Codazzi, senadora italiana; Alessandra Lescano, cantora italiana; Alessandra Mastronardi, atriz italiana; Alessandra Panaro, atriz italiana.


By


Carla

Carla Bruni 


Carla é o feminino de Carlos, que por sua vez, origina-se do nome germânico Karl, que deriva de uma palavra que significa “homem”. Há uma teoria alternativa que afirma que deriva de outro elemento germânico que significa “exército, guerreiro”.

Apesar de ter sido muito popular em outras gerações, ele ainda não foi totalmente esquecido. Carla teve 95 registros no ano de 2014, de acordo com dados da Arpen/SP, enquanto Karla teve 52. 

Carla é uma canção da banda LS Jack lançado em 2001 do álbum V.I.B.E.: Vibrações Inteligentes Beneficiando a Existência. Atingiu um grande sucesso em 2002, alcançando a 1ª posição em todos os tipos de rádios, foi a 7ª música mais tocada do ano no Brasil, e a 28ª mais tocada da década de 2000. Assim, quem se chama Carla tem uma música de sucesso só para si.

Como referência ao nome, podemos citar a ex-modelo, cantora e compositora franco-italiana Carla Bruni



.

sábado, 30 de janeiro de 2016

Glória


.
Compreendo Glória como um nome único, elegante, sofisticado e muito encantador. Pena que nas ondas de tantas Vitórias, os pais dificilmente inovem para um nome como Glória, que além de ter a mesma terminação em comum, tem também um significado semelhante.

Glória é uma palavra de raiz etimológica latina, e para nós, brasileiros, de língua portuguesa, possui significado literal. No Dicionário, a definição de Glória é a honra, fama, renome, celebridade que se alcança pelas virtudes, talentos, boas ações.

O nome Glória aparece no romance de Eden Southworth, intitulado “Gloria” e publicado em 1891. Normalmente é usado como um atributo à Virgem Maria (Nossa Senhora da Glória), e usualmente associado à Maria (Maria da Glória).

Portadores famosos estrangeiros:

Gloria Steinem, feminista americana famosa e fundadora da Ms. Magazine;
Gloria Gaither, cantora e compositora gospel estadunidense.
Gloria Gaynor, cantora com vários sucessos eternos como por exemplo, “I Will Survive”;
Gloria Swanson, atriz estadunidense falecida em 1983.
Gloria Estefan, cantora cubana radicada nos Estados Unidos. Já vendeu mais de 100 milhões de discos no mundo todo, e está na Lista de recordistas de vendas de discos.
Gloria Anzaldúa, uma escritora feminista americana, especialmente em torno da cultura chicana.
"Gloria" é uma canção cantada por Van Morrison.
Gloria Stuart (04 de julho de 1910) foi a atriz que interpretou Rose como uma mulher velha em 'Titanic' (1997). Uma mulher de 87 anos de idade na época, ela apareceu, no entanto, em vários filmes da Era de Ouro de Hollywood, entre eles "The Invisible Man" (1933).
Gloria é um hipopótamo no filme Madagascar.

No Brasil, temos a atriz Glória Menezes, esposa do também ator Tarcísio Meira, que é muito famosa pelos seus vários papeis e excelentes interpretações.



Gloria é tão atemporal e clássico! Soa tão refrescante em comparação a tantas Sofias, Julias, Lauras e Luísas.  Considero-o glamouroso  e internacional. Em São Paulo, no ano de 2014, de acordo com dados da Arpen/SP foram registradas 20 meninas chamadas Gloria (Sem acento), e 37 chamadas Glória, com acento. Deste modo, sabemos que Glória não é um nome tão desconhecido assim. 



.

Tanaé & Tanae

.

Tanaé/ Tanae é suposto ser uma variante de Danae, do grego Δαναοι (Danaoi), uma palavra usada por Homero para designar os próprios gregos. 

Na mitologia grega, Danae era uma princesa de Argos, que engravidou de Zeus, que veio até ela na forma de uma chuva de ouro. Ela foi mãe do herói mitológico Perseu. Supõe-se que Tanaé seja uma alteração de grafia.

É um nome raríssimo, e mesmo buscando no facebook os resultados são ínfimos, em todas as línguas possíveis. Assim, muito pouco pode se falar sobre ele.

Talvez, ele possa de algum modo ter sido inspirado em Tanae, que é uma cidade em Nusa Tenggara Timur, na Indonesia. Mas essa localidade é tão desconhecida ao Ocidente que praticamente é inviável pesquisar sobre ela. Assim, é difícil trazer a etimologia do nome da cidade à baila.

Minha preferência por nomes diferentes e raros é obvia. Porém, existe um seleto grupo de nomes que estão localizados nos nomes diferentes e raros demais. Tanae/ Tanaé é um deles. Mesmo que seja uma variante de Danae, ainda assim é uma suposição e não uma afirmação com 100% de certeza. Torna-se um nome impossível de pesquisar e atribuir significados. 



.

sexta-feira, 29 de janeiro de 2016

Danton

.
Danton é um nome usado raramente, tanto em inglês quanto em Português (brasileiro). Na lista de nomes registrados no estado de São Paulo, ele não consta (em 2014, de acordo com a Arpen/SP). 

É bastante possível que tenha sido originalmente um sobrenome, especialmente por conta de Georges Jacques Danton, que foi um advogado e político francês que se tornou uma figura destacada nos estágios iniciais da Revolução Francesa.

Uma etimologia provável é que venha da expressão francesa “fils d'Antonio”, que significa, “filho de Antônio”, e que acabou, pela pronúncia, resultando em “Danton”. 

Danton Figueiredo Melo (Passos, 29 de maio de 1975) é um ator brasileiro da Rede Globo. Atuou em diversas telenovelas e filmes. Dublou o ator Leonardo DiCaprio em quatro longas-metragens, incluindo Titanic.


.

Larimar

.


Larimar é uma pedra com tom que varia entre o azul-pastel, azul-claro, azul-celeste e azul profundo; é uma pedra preciosa muito rara que encontra-se apenas na República Dominicana. O dominicano que descobriu a pedra, por volta de 1916, nomeou-a a partir da mistura do nome da sua filha, Larissa, e da palavra “mar”, pela similaridade da cor da pedra com a cor das águas do mar.

Ela tem origem vulcânica e suas jazidas estão praticamente esgotadas. Quando o Movimento New Age descobriu a pedra, chamou-a de Pedra Atlântida. Dizem que os gregos antigos conheciam um povo insular que se referia à pedras azuis, e um mestre indiano afirmou que a República Dominicana foi parte da Atlântida. Diz a lenda que as piscinas e fontes de Atlântida eram revestidas de Larimar, e por isso ela também é chamada de mármore de Atlântida.

Larimar, em inglês, também é chamada de “Stefilia’s stone”, sendo uma variedade de pectolite, mineral de silicato. Segundo a crença, a pedra Larimar seria capaz de melhorar a comunicação com os golfinhos e com todos os seres em geral.

(...) a etérica larimar é uma das "pedras espirituais" que nos abre para novas dimensões, estimulando a evolução da Terra. Ela irradia amor e paz e promove tranquilidade. A larimar induz um estado profundo de meditação, sem que seja necessário nenhum tipo de esforço. Ela eleva naturalmente a consciência e harmoniza o corpo e alma com novas vibrações. Do ponto de vista espiritual aumenta o poder pessoal, eliminando barreiras ilusórias que constrangem o eu espiritual, e orienta a alma para seu verdadeiro caminho na vida. A larimar facilita o contato com os anjos e a comunicação com outros reinos. Ela é uma excelente pedra para aqueles que buscam a sua alma gêmea ou que tiveram relacionamentos problemáticos em vidas passadas ou traumas relacionados ao parceiro.
Texto extraido do livro:
A Bíblia do Cristais Vol 01 - Ed. Pensamento

Larimar, como nome próprio, não é usado no Brasil, pelo menos até onde se sabe. Mas pode vir a ser usado, dada a sua ligação poética com as pedras preciosas, com o mundo esotérico e com a própria cor azul. Quanto à escrita, Larimar é simples e não tem nenhuma complicação na língua portuguesa. Também não parece ter problemas em causar constrangimento.


Quanto à sonoridade, é bem parecido com Lara e Larissa, e a terminação “mar” é bastante usual, embora não seja das mais bonitas. Inclusive, Larimar lembra-me Marimar , a segunda telenovela da Trilogía de las Marías, a qual foi iniciada em 1992 com María Mercedes e finalizada por María la del Barrio, de 1996, produzida pela Televisa e exibida pelo Canal de las Estrellas. A personagem na verdade chamava-se María do Mar. 

.

Petúnia

.

Leio o nome Petúnia e automaticamente lembro da tia Petúnia de Harry Potter ou da Petúnia Pig de Looney Toones. Petúnia Evans (depois Dursley) era uma personagem cruel, ranzinza e nada agradável, logo, não colabora muito para que a gente passe a gostar do nome. Ela é interpretada pela atriz Fiona Shaw, que eu adoro e me fez amar o nome Fiona

Petúnia é um género botânico pertencente à família Solanaceae. Petúnia significa "flor vermelha" na língua dos índios Tupi. Etimologicamente derivada do termo tupi-guarani pety, indicando o tabaco (planta com a qual a Petúnia tem afinidade biológica). Do termo Pety, passou-se para “petum” em português, de lá para o francês “Petun” e então, acabou na palavra latina “Petúnia”. É originária de locais tropicais e sub-tropicais da América do Sul.

Dar nomes de flores é algo bastante normal, até por que, no imaginário, o fato de ter um nome de flor transmutaria as qualidades poéticas da flor para sua portadora. Petúnia é um nome de flor igual a todos os outros, como Rosa, Margarida, Violeta, etc. Porém, é um nome pouco usado e que, ao contrário da “vibe” da flor, transmite uma sensação pesada, senhoril, formal.

Existe uma canção de Gonzaguinha chamada Petúnia Resedá”, cujo refrão é “Alô... Petunia Resedá já estou chegando em casa Alô...”

Na Wikipédia italiana, Petunia é colocado como um nome próprio feminino italiano com as seguintes alterações: Petuniana, Petunina, Petuniuccia, com apelidos Nina, Tunia, Nuccia.


Petunia Surfinia purple.jpg
A flor Petúnia. 

.

quinta-feira, 28 de janeiro de 2016

Elis

.


A principal referência do nome Elis dispensa comentários: Elis Regina, considerada uma das maiores cantoras brasileiras de todos os tempos, se encarrega de desbancar qualquer adversária.

O Behind The Name dá Elis como sendo um nome masculino, uma variante sueca do nome hebraico masculino Elias, que significa “meu Deus é Javé”; ou uma variante masculina de Eliseu; ou ainda, uma variante também masculina de Elisedd.

Claro que na língua portuguesa, Elis jamais funcionaria como nome masculino, pelo menos até onde eu suponho. Logo, a raiz do nome Elis usado no feminino provavelmente origina-se de Elisa ou Elisabeth, como um apelido ou forma curta.

Como a memória de Elis Regina é extremamente demarcada, o nome Elis ou Ellis é impensável como masculino. O nome pode ter evoluído de Elisa/Elisabeth como também, pode ser uma deturpação de Alix/ Alice.

Em se tratando de um nome curto, ele fica bem tanto em primeiros nomes como em compostos com nomes mais longos. Nos dias atuais, é pouco usado, já que o nome Lis é que ficou popular. Portanto, trata-se de uma boa opção para quem gosta de nomes curtos e clássicos. 


.

Dianora




Dianora é um nome italiano encontrado na ópera La Spinalba. O autor é desconhecido, mas a música foi escrita por Francisco Antonio de Almeida. A personagem chamada Dianora não é a personagem principal, ela é a mãe da personagem principal, muitas vezes confundida com as ações da sua enteada. 

O Spinalba (Spinalba, ou o velho louco, em Inglês Spinalba ou The Mad Old Man) é uma ópera (drama cômico) em três atos, com música de Francisco António de Almeida para um libreto em língua italiana cujo autor é desconhecido. Ele estreou na temporada Carnaval Português de 1739 no Palácio da Ribeira, em Lisboa.

Algumas fontes apontam Dianora como sendo uma variante de Diana. Provavelmente o nome Diana é derivado de uma palavra antiga de raiz indo-europeia, significando "celestial, divina". Relacionado com "Dyeus" (Zeus).

Apesar de a ópera ser originária da Itália, o nome Dianora é muito raro por lá. De acordo com o Nomix, o site de nomes italianos, existem aproximadadamente 603 pessoas chamadas Dianora em todo o país, com base em registros telefônicos.

No Brasil, ele é um nome completamente desconhecido. O que é bom, diga-se de passagem, pois nada melhor que um nome original, exclusivo e ainda por cima, sonoro.


quarta-feira, 27 de janeiro de 2016

Eva



Forma latina do nome hebraico חַוָּה (Chawwah), que foi derivado da palavra hebraica חוה (chawah) "para respirar" ou a palavra relacionada חיה (chayah) "para viver". Muitos discutem o significado “vida”. Este formulário é utilizado na tradução latina do Novo Testamento, enquanto Hava é usado no Antigo. É também uma transcrição variante do russo Yeva.

De acordo com o Livro Velho Testamento de Gênesis, Adão e Eva foram os primeiros seres humanos. Ela deu o fruto proibido a Adão, causando sua expulsão do Jardim do Éden. Apesar desta associação potencialmente negativa, o nome foi utilizado ocasionalmente durante a Idade Média.

Variantes: Evelia (espanhol), Eva, Ava (Inglês), yeva (russo)

Diminutivos: Evita (espanhol), Evie, Evvie, Eveleen (inglês)

Outras línguas: Hawa (em árabe), yeva (Armênia), Eva (bíblico), EUA (grego bíblico), Chawwah (Hebraico Bíblico), Eeva, Eevi (finlandês), Eva, Eva (francês), Chava, Hava (Hebraico), Éva, Évike (húngaro), Eabha (irlandês), Ieva (letão), Ieva (lituano), Ewa (polonês), Havva (turco), Efa (Galês)

Pessoas famosas:


Atriz Eva Aichmajer; Eva Braun, esposa de Adolf Hitler; Ginasta Eva Věchtová-Bosáková; Atriz Eva Blažková; Cantora Eva Cassidy; A prisioneira política Eva Vokálová-Duskova; Atriz Eva Jeníčková; Atriz Eva Elsner; Modelo Eva Eminger; Cantora de ópera Eva Urbanová; Atriz Eva Green; Modelo Eva Gregor; Modelo Eva Herzigova; Atriz Eva Hruskova; Atriz Eva Herzig; Atriz Eva Longoria; Atriz Eva Matejkova; Jogador Baskeball Eva Němcová; Cantor Eva Pilarová; Política Eva Tylova; Atriz Eva Ujfaluši; Atriz Eva Vejmělková; Modelo Eva Zmrzlik; primeira-dama da Argentina, Eva Perón. 

Apesar de ser muito antigo e estar presente em praticamente todas as gerações, Eva teve 104 registros em São Paulo (Arpen/SP) no ano de 2014, talvez se deva ao fato da filha da Angélica e Luciano Huck se chamar assim. 




.

Mazarine




Mazarine, em uma análise bem superficial, é dada a um tom de azul-escuro muito profundo, quase negro (também conhecido como azul-ferrete); Porém, a história por trás desse nome é bem mais profunda. Vamos à ela.

Na França do século 17, mais precisamente na corte do rei Luís XIV, o famoso Cardeal Richelieu foi sucedido por outro cardeal, chamado Jules Mazarin Raymond, que havia nascido na Itália como Giulio Raimondo Mazzarino. Ele veio de uma família que era originalmente da Sicília e tinha tomado o seu sobrenome de sua cidade ancestral, Mazzara.

O cardeal Mazarin, que também era primeiro ministro da França, era um notável coletor de arte e de joias valiosas, especialmente diamantes, e legou os “diamantes de Mazarin” à Luis XIV em 1661, e alguns deles ainda permanecem na coleção do museu do Louvre em Paris.

Em homenagem ao Cardeal Mazarin também foi nomeada a Biblioteca Mazarine (Bibliothèque Mazarine) em Paris. A cor azul-violeta profunda, ou a cor azul-ferrete, tem sido chamada de Mazarine em honra à esse mesmo Cardeal.

O uso desse nome provavelmente tenha se difundido com Mazarine Pingeot, nascida em 1974, filha ilegítima do ex-presidente francês François Mitterand e sua amante Anne Pingeot. A existência dela só foi trazida a público pouco antes da morte de François, e segundo consta, o amor dele pelos livros inspirou a nomeação da filha, por causa da Bibliothèque Mazarine.

Como esse era o sobrenome do Cardeal, cabe dizer que ele o detinha como derivado de Mazara, a cidade onde nasceu. Especula-se que Mazzara se origina do árabe Mazari ou mazar, que significa “santuário”, ou é uma corruptela de Mactorium, o nome de uma cidade que tinha existido naquela área na Antiguidade, fundada por gregos, que a chamaram de Μακτώριον (Maktorion). Se a hipótese da origem grega for a correta, especula-se ainda que significa “comida”, “alimento”, a partir da palavra grega μακτήριον (makterion).

Embora exista a cor, o cardeal, a biblioteca e a filha ilegítima do ex-presidente, Mazarine continua sendo um nome raro na França atual. O nome ganhou um pouco de exposição depois de Mazarine Pingeot, o que tornou possível que alguns pais tenham concedido à suas filhas, e depois sumiu novamente. O que, segundo o Behind The Name, é verificável nas estatísticas sobre nomes próprios franceses, onde Mazarine aparece no final da década de 90.

Mazarine Blue é o nome dado a um tipo de borboletas da família Lycaenidae, provavelmente nomeada a partir da cor. Mazarine possui algumas variantes: Mazine Mazyne.

No Brasil, ele é um nome inexistente, não apenas raro. Dificilmente você, leitor, tenha conhecido uma Mazarine ou tenha ouvido falar desse nome. Assim, é uma escolha ousada e exclusiva. Pode agradar à pais que queiram associar ao significado da cor ou mesmo à intelectualidade e cultura, pensando na Biblioteca, ou ainda, à história, especialmente quem tenha algo em comum com a história da França. 


.

Zaffre & Zaffera

.

Na verdade, Zaffer e Zaffera não são necessariamente, nomes próprios. Eles são na verdade, palavras para especificar um tom de azul profundo, azul-cobalto, cujo pigmento é obtido pela torrefação do minério de cobalto; Zaffer origina-se do italiano Zaffera.

Esses nomes são pouquíssimo utilizados, de modo que é praticamente impossível achar referências sobre eles na Internet. Em dicionários de inglês, encontrei que Zaffer é um óxido de cobalto impuro obtido como um pó escuro terroso, usadas na fabricação de Esmalte (tinta), com uma cor azul forte, e que é usado por exemplo para pintar cerâmicas.

Zaffer teria a tradução Zaffera em italiano, vindo do antigo francês “safre”, que provavelmente é uma alteração de Safir, ou seja, Safira. Ou então, a partir da palavra árabe “sufr”, que significa cobre amarelo, de “asfar”, amarelo.

A única coisa meramente parecida que encontrei foi uma canalização espiritual de Záfira, um espírito das Plêiades (sério). {Por algum motivo achei parecido com Kéfera, sim, aquela mesmo}. E nem é Zaffera, é Záfira. E em São Paulo, na lista da Arpen/SP do ano de 2015, foi registrada uma menina chamda Zafira, que provavelmente, seria uma alteração de Zaffiro, Safira em italiano.

Eu acho o significado de “azul profundo, azul cobalto” muito poético e significativo. Além disso, Zaffer funciona muito bem como nome masculino, enquanto Zaffera como nome feminino. 



.

Delphine

.


Delfina é um daqueles nomes que infelizmente, no presente momento, fazem parte de um conjunto de nomes que não é possível usar. Já sua versão francesa, Delphine, tem outra "vibe", pela terminação e pela grafia esteticamente mais bonita. 

Delphine é portanto, a forma feminina francesa do nome Delphinus, que significa "de Delphi", sendo que esta era uma cidade na Grécia antiga, nome que possivelmente é relacionado ao grego δελφυς (Delphys), ou seja, "útero". 

Modernamente, está associado ao golfinho, já que em espanhol o nome do animal é "Delfín", e a nomenclatura possui desmembrações parecidas em outras línguas: delfini (maltês), delfino (italiano), delfinas (lituano), etc. Existe também uma flor azul chamada delphinium. 

Outras línguas: Delfina (italiano), Delphina (Final romano), Delfina (Espanhol)

Como todos os nomes franceses, é bastante sofisticado, mas ao mesmo tempo tem um ar brincalhão. Não é daqueles nomes estrangeiros que tem aquela impressão vulgar e americanizada, muito pelo contrário, soando impressionante como primeiro nome e também adequando-se bem em compostos. 

Uma referência do nome é Delphine Michèle Anne Marie Boël (Uccle, 22 de fevereiro de 1968) é uma artista belga, especializada em esculturas de papel machê. 

E também: 

Delphine Seyrig nascida como Delphine Claire Belriane Seyrig (Beirute, 10 de abril de 1932 - Paris, 15 de outubro de 1990) foi uma atriz do cinema francês.

Delphine LaLaurie, também conhecida como Madame LaLaurie (nascida Marie Delphine Macarty), foi uma socialite estadunidense e suposta assassina em série, que segundo a lenda, ajudou a torturar, mutilar e matar cerca de 96 escravos negros.

Delphine Chanéac (nasceu em Valence, França em 14 de Novembro de 1978) é uma modelo, atriz e DJ Francesa.


.

terça-feira, 26 de janeiro de 2016

Berilo & Beryl


Antes de mais nada: Berilo é um nome masculino usado ocasionalmente, raramente e invulgarmente nas línguas de raiz latina, como italiano, português e espanhol. Beryl é exatamente a tradução de Berilo para o inglês, mas lá é um nome feminino (daí a foto, de um menino e uma menina). 

Berilo é um nome que significa "bela cor verde, esverdeada" e vem do grego beryllos; é também o nome de uma pedra preciosa. Os cristais de Berilo terminados são relativamente raros, sendo que ele é um mineral que tem brilho vítreo e pode ser bastante transparente.

O Berilo puro é incolor, mas é matizado frequentemente por impurezas; as cores possíveis são verde, azul, amarelo, vermelho, e branco. O seu nome tem origem no grego beryllos (bela cor azul-esverdeada da água do mar). Tanto as Águas-Marinhas quanto as Esmeraldas são tipo de Berilo.

Os druidas utilizavam o Berilo como cristal divinatório e os antigos escoceses chamavam-lhe "pedra do poder". As primeiras bolas de cristal eram feitas de Berilo, mais tarde substituído por cristal de rocha. O berílio é muito requisitado em programas nucleares, É também empregado na indústria aeroespacial.

Beryl é seu correspondente em inglês, e entrou em uso como nome próprio, ocasionalmente, no século 19, com a diferença de que em países anglófonos, é um nome feminino, rimando com Sheryl ou Meryl, como por exemplo, em Beryl Stapleton, que é uma personagem em "O Cão dos Baskervilles", de Sir Arthur Conan Doyle ou Beryl Reid (1919-1996), atriz britânica, ou ainda, em Beryl Marsden, cantora britânica;

Berilo Neves – falecido em 1974 - foi um jornalista e escritor brasileiro, que publicou livros de ficção, como A Costela de Adão, A Mulher e o diabo, Pampas e Cochilhas, etc. Ele é acusado de ter sido, na maioria das coisas que escreveu, bastante machista e antiquado. E pelos títulos dos livros, realmente parecia ter problemas com mulheres.

O ator Bruno Gagliasso interpretou, na novela Passione, o personagem Berilo Rondelli. Ele era um caricato bígamo, casado ao mesmo tempo com a brasileira Jéssica (Gabriela Duarte) e com a italiana Agostina (Leandra Leal). O fato é que Berilo parece ser mesmo um nome italiano, mas não tem ligação com a Itália em termos onomásticos.

O personagem também não ajudou muita coisa – além de não ser protagonista era um pouco contra os “bons costumes” – e o nome não alavancou no Brasil. Nenhum registro consta nas listas da Arpen/SP de 2014 e 2015.

O nome Berilo tem tudo para não ser nada estranho aos ouvidos dos brasileiros: é parecido com Danilo, um nome usado há bastante tempo, e com Murilo, um dos super populares do momento. Inclusive pode ser uma boa alternativa para quem gosta da terminação – ilo mas não quer usar um nome muito conhecido ou popular. Outros nomes com essa terminação são: Mirtilo, Camilo, Milo e Cirilo

.

Eunice

.




Eunice é a forma latinizada do nome grego Ευνικη (Eunike) que significa “boa vitória” e ευ (eu) "bons" e νικη (NIKE) "vitória". O Novo Testamento menciona-a como a mãe de Timóteo. Como um nome em Inglês, foi usado pela primeira vez após a Reforma Protestante.

Variante: Unice (Inglês)

Outras línguas: Eunike (em grego antigo), Eunike (grego bíblico), Eunika (Polonês)

Algumas referências:

Eunice Barber (Freetown, Serra Leoa, 17 de novembro de 1974) é uma atleta serra-leonesa que pratica o heptatlo e o salto em distância.

Eunice Barros Baía (Barcarena, 2 de junho de 1990) é uma atriz brasileira, conhecida por interpretar o papel de “Tainá”.  

Eunice Bowman foi uma supercentenária britânica, e com a idade de 111 anos e 327 dias foi a pessoa mais velha do Reino Unido após a morte de Florrie Baldwin em 8 de maio 2010.

Eunice do Monte Lima Catunda (Rio de Janeiro, 14 de março de 1915 - São José dos Campos, 3 de agosto de 1990) foi uma compositora, regente, pianista e professora brasileira.

Eunice Gayson (Londres, 17 de março de 1928) é uma atriz britânica, que ficou conhecida por sua participação nos dois primeiros filmes de James Bond, 007 contra o Satânico Dr. No e Moscou contra 007, no início dos anos 1960, no papel de Sylvia Trench, a primeira bond girl a aparecer numa cena de um filme de 007.

Eunice Jepkirui Kirwa é uma maratonista queniana. Em 2008 foi vencedora da Meia Maratona de São Paulo e da Meia Maratona Linha Verde, em Belo Horizonte

Eunice do Carmo Muñoz (Amareleja, Moura, 30 de julho de 1928) é uma atriz portuguesa de referência do teatro, televisão e cinema português, considerada unanimemente uma das melhores atrizes portuguesas de todos os tempos.

Eunice é uma cidade localizada no estado americano de Novo México, no Condado de Lea, e também é uma cidade localizada no estado americano de Luisiana, na Paróquia de Acádia e Paróquia de St. Landry.

Em São Paulo, no ano de 2015 (Arpen/SP), foram computados apenas 4 registros de Eunice: o nome é raro e original. 



.

Marcos & Marco

.


Marcos nem sequer aparece na lista de nomes masculinos mais usados em 2014 do Baby Center, mas curiosamente, na lista oficial da Arpen SP aparece na posição 44, com 1433 registros. O que prova que a lista do Baby Center não é precisa, ou então, que São Paulo é um estado à parte do restante do Brasil.

De quebra, o nome Marco foi registrado 308 vezes em SP no ano de 2014. Ainda não temos a lista oficial de 2015, mas apostaria em uma leve subida desse nome.

Ocorre que Marcos continua sendo um nome bem atual, mesmo com a popularidade há várias gerações. Poderia ser considerado um clássico. 

Ambas as versões do nome derivam de Marcus. Possivelmente, ele está ligado ao culto do deus romano Marte. Em Roma, existiram vários portadores famosos: Marco Túlio Cícero, um estadista e orador, Marco Antônio, imperador romano conhecido pela semilendária relação com Cleópatra, Marco Aurélio, um notável imperador romano. Este também foi o nome de um papa da Igreja Católica no século IV. 

São Marcos foi o autor do segundo Evangelho no Novo Testamento. Ele é o santo padroeiro de Veneza, onde ele estaria supostamente enterrado. Na lenda celta de Tristão e Isolda, este era o nome de um rei da Cornualha. Ele também é famoso por conta do imperador romano Marco Antônio. 


Variantes: Marco (espanhol), Marco (português)

Diminutivo: Marquinhos (Português)

Outras línguas: Markos (em grego antigo), Marcus (romano antigo), Marko (basco), Marcos (bíblico), Markos (grego bíblico), Marcus (Bíblico Latina), Marko (búlgaro), Marc (Catalão), Margh (Cornish ), Marko (croata), Marek (Checo), Marcus, Marcos, Markus (dinamarquês), Marco, Mark (holandês), Marcus, Mark (em Inglês), Markku, Marko, Markus (finlandês), Marc (francês), Marco , Markus (alemão), Markos (grego), Maleko (havaiano), Mark (húngaro), Marcas (irlandês), Marco (italiano), Markuss (letão), Marko (macedônio), Marcus, Marcos, Markus (norueguês), Marek (polonês), Marte (mitologia romana), Mark (russo), Marcas (escocês), Marko (sérvio), Marek (eslovaco), Marko (esloveno), Marcus, Marcos, Markus (sueco), Marko (ucraniano), Marc (Galês).


.

Gláucia & Glauce



Gláucia
 é a forma feminina de Gláucio, que era um nome romano derivado da palavra "glaucus", que significa "cinza azulado". Em última análise, é derivado do grego γλαυκός (Glaukos). Considerando o  político romano Caio Servillius Glaucia, que morreu no ano 99 d.C, esse era um sobrenome do Império Romano. 

Nunca foi um nome popular no Brasil, em nenhuma geração. Por isso, é extremamente raro. A raiz da palavra é a mesma da palavra glaucoma, por isso, talvez, seja um pouco rejeitado hoje em dia. A versão Glauce, acredito, é mais suave e por isso foi mais usada no Brasil em outras gerações, a exemplo da atriz brasileira Glauce Rocha e a atriz brasileira Glauce Cândido Graieb (irmã da atriz Nívea Maria), e além disso, Glauce é o nome de diversas figuras da mitologia grega. 

Na novela "Amor à Vida", a atriz Leona Cavalli interpretou a personagem Glauce, uma médica que mata sua paciente na esperança de ficar com o marido dela. 

Na mitologia grega, Gláucia era uma princesa, filha de Creonte, Rei de Corinto. Jasão se apaixonou por ela, e repudiou Medéia, sua esposa, por conta disso. Esta, por vingança, matou Gláucia e os próprios filhos que tivera com Jasão.


Algumas referências do nome: Glaucia Nasser de Carvalho é uma cantora e compositora brasileira; Gláucia Rosane é uma cantora e compositora de música gospel brasileira; Gláucia Maria de Lemos, é uma escritora brasileira, nascida em Salvador, Bahia, autora de vários títulos de literatura infanto-juvenil, como a coleção "Marujo Verde"; Maria Gláucia Costa Brandão é uma política brasileira do estado de Minas Gerais, filiada ao PSDB e ex-deputada estadual.






segunda-feira, 25 de janeiro de 2016

Cassiopéia

.



Cassiopéia é a forma latinizada do grego Κασσιοπεια (Kassiopeia) ou Κασσιεπεια (Kassiepeia), possivelmente significa "sumo de cassia". No mito grego Cassiopeia era a esposa de Cepheus e mãe de Andrômeda. Ela foi transformada em uma constelação  e colocada no céu do norte depois que ela morreu.

Variantes: Cassiopea, Kassiopeia. A versão francesa é Cassiopée, pronunciada com a letra E fechada. 

A constelação Cassiopeia localiza-se no hemisfério celestial norte, próxima ao polo norte celeste, com cerca de 30 estrelas visíveis a olho nu. A Cassiopeia A é uma supernova existente na constelação, que é a mais brilhante fonte radiofônica de luz extra-solar existente no céu. 

Cassiopeia é um filme de animação brasileiro produzido pela NDR filmes. O filme conta a história do planeta Ateneia, localizado na constelação de Cassiopeia, que um dia é atacado por invasores que começam a sugar sua energia vital. Um sinal de socorro é enviado ao espaço e recebido por quatro heróis que viajam através da galáxia para salvar o planeta. 

Talvez, pela terminação, Cassiopeia não seja um nome muito apreciado na língua portuguesa. Já mencionaram a mim que lembra "centopeia" . Assim, se torna um pouco difícil de realmente usar. Mas como tenho uma queda enorme, por nomes gregos. ainda mais quando são da mitologia, e mais ainda quando são longos, não consigo desgostar de Cassiopeia


.