quinta-feira, 18 de agosto de 2016

Lilibeth

.
Lilibeth é uma graciosa forma diminutiva de Elizabeth que é tão fofinha que quase chega a ser melhor que seu original. Descobri o nome pesquisando notícias políticas, quando me deparei com Lilibeth Monteiro de Carvalho, ex-esposa do ex-presidente Fernando Collor de Mello. Na verdade, o nome verdadeiro dela é Celi Elisabete Júlia Monteiro de Carvalho, imagino eu, abreviado para Lilibeth pelo “li”de Celi e o “Beth” de Elisabete (detesto essa grafia com todas as minhas forças).

Lilibeth se divorciou de Collor na década de 80, ou seja, não chegou a ser primeira-dama do Brasil, talvez se tivesse sido, esse nome seria popularíssimo, dada a tendência do povo em copiar pessoas famosas ou que insistentemente aparecem na mídia. Ocorre que eu tenho uma queda por Annabeth desde que li a coleção Percy Jackson, e agora tudo que termine com “Beth” me parece extremamente fofinho.

Alguma coisa nesse nome me faz associa-lo com a era vitoriana, todos aqueles moveis charmosos e aqueles vestidos que deviam pesar 100 kg cada um. Acho-o extremamente romântico, e Lilibeth para mim daria uma excelente heroína de um romance épico/ histórico. Talvez por que a falecida Rainha Mãe, Elizabeth I, era apelidada pelos seus familiares de Lilibeth, assim como também Elizabeth II, foi chamada de “Lilibet” no seio familiar, quando criança.

Quanto à sua origem e significado, Lilibeth sendo um diminutivo de Elizabeth, origina-se de Ελισαβετ (Elisabet), a forma grega do nome hebraico אֱלִישֶׁבַע ('Elisheva') que significa "meu Deus é um juramento" ou talvez "meu Deus é abundância".  A forma hebraica aparece no Antigo Testamento, onde Elisheba é a esposa de Aaron, enquanto a forma grega aparece no Novo Testamento, onde Elizabeth (Isabel, na tradução em português) é a mãe de João Batista.

Se eu morasse em um país onde a pronúncia de Lilibeth não fosse sair, invariavelmente, às avessas, com certeza consideraria usá-lo, já que acho-o bem melhor que Isabela ou Elizabeth. São muitas das versões desse nome que gosto, mas esse me parece especialmente lírico.

O único problema dele – para muitos não é exatamente um problema – é que Lilibeth invariavelmente seria chamada de “Lili” ou então de “Beti” e nesse caso estraga uma boa parte do encanto do nome, por que esses apelidos além de batidos e óbvios, tiram a brilho que Lilibeth tem.

Ele poderia ser escrito também como Lillabeth, e as pessoas poderiam chamar a criança de Lila, que melhora em 100% a aparência do apelido – Quando à essa alteração gráfica, encontrei várias no google e facebook, mas suponho que seja uma alteração de escrita praticada, talvez, por americanos.

Como referências podemos citar Lilibeth Chacón, ciclista venezuelana; Lilibeth Morillo, atriz, cantora e compositora da Venezuela e Lilibeth Rasmussen, uma atriz dinamarquesa.






.

Nenhum comentário:

Postar um comentário