quarta-feira, 10 de agosto de 2016

Mãe troca nome da filha após perceber que ninguém conseguia pronunciá-lo

.

O que a matéria da Rede TV nos conta: 

"A estadunidense Carri Kessler, de Maryland (EUA), precisou trocar o nome de sua filha Ottilie depois de perceber que ninguém conseguia pronunciá-lo.

Segundo as informações do Huffington Post, o problema começou quando Carri ainda estava na maternidade. "A enfermeira apareceu e perguntou o nome dela. Dissemos 'Ottilie', e ela 'o quê?'", disse a mulher em entrevista concedida ao jornal Today. "Ninguém conseguia pronunciar ou guardar", completou.

De acordo com Carri, o nome, que ela "copiou" de uma amiga que mora no Reino Unido, só lhe trouxe problemas. "Apresentar [a filha] me fazia suar. Pensei 'isso vai ser um problema eterno'", explicou.

Por isso, após três meses de seu nascimento, Otillie passou a se chamar Margot. A mudança agradou familiares e amigos da estadunidense".

O que pensamos disso:

Sério?

Qual é o problema para um falante da língua inglesa em dizer o nome Ottilie? Mesmo aqui no Brasil, não teríamos dificuldades em pronunciá-lo. Não é um nome difícil. Na verdade, a parte boa é que a menina acabou ficando com um nome legal mesmo assim.


Vale a pena a reflexão:

O quanto a pessoa está segura na hora de escolher o nome para o filho?

Afinal, se você não consegue garantir-se na primeira cara torcida ou pronúncia errada, com certeza não estava seguro do nome certo.

Nos Estados Unidos, é possível trocar o nome de modo mais fácil que no Brasil. Já aqui, há prazos e condições muito restritas para fazer trocas.

Por isso, é muito importante estar completamente seguro da decisão tomada. 






.

Nenhum comentário:

Postar um comentário