![]() |
. |
Laleska é um nome que só
tem significados apontados naqueles sites não confiáveis que misturam
etimologia com numerologia, astrologia e coisas do gênero. Entretanto, uma
pesquisa aprofundada trouxe esses resultados:
Lala em polonês é uma palavra que significa literalmente “boneca”, aliada à uma terminação eslava
usual, -eska. Assim sendo,
significaria “bonequinha”. Embora,
no Google Tradutor, as vezes, traduza
boneca em polonês como “Lalka”. Essa
teoria pode fazer sentido quando percebemos que Valeska é o diminutivo germânico de Valéria.
Já em bósnio, Lala significa “tulipa”. É derivado via turco do persa لاله (Laleh). A terminação Laleska soa eslava, mas não há
nenhuma ocorrência desse nome fora do Brasil. Uma observação possível é que
também há o nome “Lale”, que também
significa “tulipa” com a mesma raiz
persa, e segundo consta, é um dos nomes mais populares no Irã. A flor da tulipa
é uma flor muito elogiada por poetas persas, e tornou-se para eles um símbolo
de declaração de amor, sendo que a rua mais bonita de Teerã, que é o centro da arte teatral, é chamada de “Lalezar”, ou seja, “rua das tulipas”.
Pode ser uma estropiação de Valeska ou então, uma invenção para o
personagem da novela Sonho Meu, uma
garotinha perdida a quem um simpático vovô (Elias Gleizer) dá o nome de Laleska
(interpretada pela Carolina Pavanelli).
Considerando que o vovô simpático
interpretado por Elias Gleizer chama
a menina de Laleska por não saber o nome verdadeiro dela, pode ser que
realmente a palavra significa bonequinha; Outra evidência é que na novela, o
personagem do Elias Gleizer
chamava-se Sr. Mazurgsky (Tio Zé), que parece mesmo um sobrenome bastante
polonês.
Então, temos três hipóteses: 1) Laleska
pode ser um diminutivo de Lala traduzido como “boneca” em polonês; 2) Laleska
pode ser um diminutivo de Lala como significando “tulipa” em bósnio; 3) Laleska
pode ter sido simplesmente inventado juntando Lala com um diminutivo eslavo
comum.
O que importa é que, de um modo
ou de outro, 780 pessoas no Brasil se chamam Laleska, numa influência
mais do que clara da novela, já que todinhas – todas mesmo – nasceram dentro da
década de 90, e a novela Sonho Meu foi ao ar na década de 90 (mais precisamente
entre 1993 e 1994). A maioria dos registros está em São Paulo, mas há Laleska’s
em vários estados brasileiros.
Há também 1.191 pessoas com a
grafia Lalesca, um aportuguesamento,
todas dentro da década de 90 assim como Laleska com a diferença que a maior
taxa de registros está em Goiás.
De qualquer maneira, Laleska
me é um nome bem simpático. Embora ele esteja em desuso, na lista da Arpen/SP tem
um registro de Laleska, uma pequena menina que nasceu com esse nome em um
estado extremamente populoso e em um universo de milhares de nascimentos. É um
nome raro, e tem uma terminação forte e demarcada.