. |
Essa grafia, originalmente, não
existe. Mas isso não impede que haja muitas pessoas no Brasil assim chamadas,
incluindo seu portador mais famoso, o Senador Cristovam Buarque, que já concorreu à Presidência da República pelo
PDT.
Na verdade, a variante espanhola
é Cristóbal e a portuguesa é Cristóvão, e Cristovan/m surgiu de um meio termo entre as duas versões,
provavelmente influenciado por Esteban ou Sebastian e outros nomes com essa
terminação com ares espanhóis.
Deste modo, há 1.070 pessoas
chamadas Cristóvan no Brasil, segundo
dados do IBGE (Nomes no Brasil, Censo 2010), e mais 1.315 pessoas chamadas Cristóvam. No primeiro caso, o destaque
é o Mato Grosso do Sul, e no segundo caso, é Distrito Federal. Em ambos, a
maioria dos nascimentos se deu nos anos 60.
Apesar de ser um nome adaptado
com uma grafia que literalmente não existe em nenhum outro lugar do mundo,
ainda assim, Cristóvan/m não é dos
piores nomes. Ele é bem apresentável, para quem não gosta do –bal na terminação
espanhola e do –ão na terminação portuguesa.
Cristóvão é a forma
portuguesa do nome Christopher, originado a partir do nome grego Χριστοφορος (Christophoros),
que significa "aquele que leva Cristo/ aquele que carrega Cristo",
derivado de Χριστος (Christos), combinada com φερω (phero) "a suportar,
para realizar". Os primeiros cristãos usaram o nome em sentido metafórico,
querendo dizer que levavam Cristo nos seus corações.
Na Idade Média, as interpretações
literais da etimologia do nome acabaram levando a lendas sobre um São
Cristóvão, que carregou o jovem Jesus através de um rio. Ele chegou a ser
considerado como o santo padroeiro dos viajantes.
Outros idiomas: Hristofor,
Hristo (búlgaro), Kristofor, Krsto (croata), Krystof (Checo), Kristoffer,
Christoffer, Kris (dinamarquês), Christoffel (holandês), Christopher, Chip,
Chris, Kit, Kris, Kristopher, Topher ( Inglês), Kristoffer, Risto (finlandês),
Christophe (francês), Christoph (alemão), Christoforos (grego), Kristóf
(húngaro), Christie, Christy (irlandês), Cristoforo (italiano), Cristóvão
(Final grego), Christophorus ( Late Roman), Kristaps (letão), Kristupas
(lituano), Hristofor, Hristo, Risto (macedônio), Kristoffer, Christoffer
(norueguês), Krzysztof, Krzys, Krzysiek (polonês), Christie, Christy, Kester
(escocês), Krištof ( Eslovaca), Krištof (esloveno), Cristóbal (espanhol),
Kristoffer, Christoffer (sueco), Christos (Teologia).
Além do Senador da República Cristovam Buarque (cujo avô se chamava
Cristóvão, segundo consta), existiu ainda Cristovam
Pavia, ou Cristóvam Pavia,
pseudónimo de Francisco António Lahmeyer Flores Bugalho, um poeta português,
filho do também poeta Francisco Bugalho. Além do pseudônimo Cristovam Pavia, ele
assinou composições com outros pseudônimos.
.
Nenhum comentário:
Postar um comentário