Alastríona
é
a forma irlandesa feminina de Alastar.
A pronúncia irlandesa é bem diferenciada disso que você está lendo, fica algo
como “A-las-TREE-na”, com a sílaba tônica do TRÍ, ou ainda, como num site de
pronúncias irlandesas, algo como “A-las-TRI-e-na” (ouça aqui).
O Name
Nerds, entretanto, diz que não há uma variante irlandesa do nome
Alexandra, e que Alastríona é uma
variante gaélico escocesa.
Sendo um feminino de Alastar,
que é uma forma irlandesa de Alexandre, então Alastríona é a forma irlandesa de Alexandra, de modo que significa
“defensora dos homens”, “protetora da humanidade”, sendo um nome de origem
grega. É curioso e difícil de acreditar que Alexandra tenha virado Alastríona, mas é realmente incrível as
voltas onomásticas que um nome dá em línguas diferentes.
Honestamente, se for para
pronunciar como se lê em português, fica terrível, tenebroso, péssimo,
horripilante. Em alguns lugares encontrei a variação Alastrina, que com certeza reflete um pouco da pronúncia irlandesa
assim como não fica pesado demais, mas não sei dizer – por falta de fontes – se
a variante é legítima. Também foi referido Ailstreena,
mas conseguiu piorar.
Outras linguagens:
Alexandra (Grego antigo), Aleksandra, Aleksandrina (Búlgaro), Aleksandra,
Sanda, Saša (Croata), Alexandra (Checo), Alexandra (Dinamarquês), Alexandra,
Alex, Xandra (alemão), Alexandra, Alex, Alexa, Alexandrea, Alexandria,
Alexandrina, Alexina, Ali, Allie, Ally, Lexa, Lexi, Lexie, Lexine, Lexy,
Sandie, Sandy, Zandra (inglês), Aleksandra (Estoniano), Alexandra, Alexandrine,
Alexandrie (Francês), Alexandra, Alexandrine (Germânico), Alexandra (Grego),
Alexandra (Mitologia grega), Alexandra, Szandra (Húngaro), Alessandra, Alessa,
Sandra (Italiano), Aleksandra, Sashka (Macedônico), Alexandra (Norueguês),
Aleksandra, Ola (Polonês), Alexandra, Alexandrina (Português), Alexandra, Sanda
(Romeno), Aleksandra, Alexandra, Aleksandrina, Sasha, Shura (Russo),
Aleksandra, Saša (Sérvio), Alexandra (eslovaco), Aleksandra, Saša (esloveno),
Alejandra, Ale, Alexandra (espanhol), Alexandra, Sassa (Sueco), Oleksandra,
Lesya (ucraniano).
Pesquisar referências sobre Alastríona se resumiu a visualizar
perfis irlandeses, escoceses e ingleses no Facebook, de modo que não consegui
encontrar nenhuma personalidade notável com esse nome. Ou seja, é extremamente
raro no mundo de fala inglesa e totalmente inexistente no mundo de fala
hispânica ou portuguesa.
Nenhum comentário:
Postar um comentário