Heliodora é a forma feminina de Heliodoro, que tem origem no grego,
e quer dizer “dádiva do sol” ou “presente do Sol”, uma vez que 'Ηλιοδωρος
(Heliodoros), derivado dos elementos "ηλιος (Helios)" sol "e
δωρον (Doron)" presente ". São Heliodoro era um bispo de Altino no quarto
século.
Falando-se no termo “doron”, que significa
presente, a mesma significação está presente em Teodora, Apollodoro, Isidoro, Isadora, etc.
No Brasil, temos conexões históricas
muito legais, já que Barbara Heliodora
Guilhermina da Silveira foi heroína da conjuração mineira. Inclusive, Heliodora, um município brasileiro do
estado de Minas Gerais foi nomeado em homenagem à ela.
Embora eu não tenha ideia se isso
é ou não uma variante válida, achei várias pessoas na Internet, de países hispânicos,
com o nome Heliadora.
Na Wikipédia italiana encontrei a
variação masculina Eliodoro, sem o H,
e a variante feminina Eliodora (É
impressionante como tirando o H fica esteticamente muito melhor). Nessa mesma
fonte encontrei variantes masculinas: Eliodor
(albanês), Heliodorus (latim), Heliodor (polonês), Liodru, Liotru, Diodru (siciliano).
Esse nome nunca foi popular no
Brasil, muito menos agora, onde não encontramos nenhum registo nas listas disponíveis.
É um nome ousado, longo, classudo, perfeito para ser usado por alguém com muita
personalidade.
Referência:
Heliodora Carneiro de Mendonça, amplamente conhecida
profissionalmente como Barbara Heliodora, foi uma professora, ensaísta,
tradutora e crítica de teatro brasileira, além de reconhecidamente uma
autoridade na obra de William Shakespeare.
.
Nenhum comentário:
Postar um comentário