A representação que temos pelos
nomes não é estática: felizmente ela muda ao longo do tempo, conforme vamos
fazendo novas associações. O nome Romero
para mim, até pouco tempo atrás, não queria dizer nada, era só mais um
sobrenome tornado nome e usado moderadamente no Brasil, com algum ar espanhol.
Porém, o artista pernambucano Romero Britto tratou de deixar esse
nome em evidência, tornando-o colorido, divertido e até espalhafatoso. Suas
obras são reproduzidas não só em quadros, mas em camisetas, objetos de
decoração, chinelos, cangas, toalhas, e uma infinidade de objetos que seria impossível
listar.
Romero foi inicialmente um sobrenome derivado de Roma, podendo ter
sido usado por uma pessoa que era oriunda de Roma ou então, que fez uma
peregrinação à Roma, daí a raiz da palavra “romeiro” ou de “romaria”. Então,
Romero significa “peregrino”, ou mais, “um peregrino à Roma”.
Além disso, “Romero” é o nome espanhol para o alecrim, a planta, tornando-se um
nome um pouco literal e hippie em se tratando de países hispânicos. O nome
latino da planta é “rosmarinus”, que
significaria “orvalho do mar”. Segundo a Wikipédia espanhola, “(...) Ele é
conhecido por seu cheiro pungente e virtudes medicinais, incluindo reforço de
memória. Esta erva parece ter tanto chuvas fortes e longos períodos de seca.
Além disso, é muito resistentes a pragas. Muitas vezes, as famílias que
receberam o apelido de "Romero"
foram tomadas como pessoas muito capazes de suportar adversidades e sofrimento,
virtudes dos mártires”.
Na comunidade judaica espanhola,
o “Romero” (alecrim) era usado em
ritos nupciais para dar bênçãos aos noivos. O sobrenome Romero foi muito registrado nos tempos da Inquisição Espanhola,
supondo então que pertenciam a judeus sefarditas. Isso por que, com a Inquisição,
muitas famílias foram forçadas a se converter, porém, o Romero permaneceu, pois
a planta era um símbolo para lembrar as famílias da diáspora judaico-sefardita,
cujas lágrimas foram abundantes como o “orvalho do mar”.
Segundo a Wikipédia espanhola, o
nome viria da Região do Mediterrâneo, sendo que há várias histórias sobre ele. Parafraseando
o que lá encontrei, diz-se que “no caminho para a Terra Santa, muitos viajantes
iam para o Império Romano do Oriente, e que os habitantes do império bizantino
teriam dado o apelido Romero para os
peregrinos que vieram de Roma” (tradução livre).
Poderia ser usado como substitutivo
para os nomes Romeu, Ramiro ou Romário. Recentemente, na novela A Regra
do Jogo, Romero foi o nome escolhido
para o personagem de Alexandre Nero. Embora no Brasil não tenha nenhum registro
nas últimas listas da Arpen/SP, como sobrenome, é o 14º mais comum na
Argentina. Segundo a Wikipédia espanhola, Romero também é o 18º sobrenome mais
comum na Espanha.
Como referências, além do artista
plástico Romero Britto, podemos citar Romero
Jucá, político, senador e ex-governador de Roraima e Romero Magalhães Lubambo é um violonista, guitarrista, arranjador e
compositor brasileiro.
.
Nenhum comentário:
Postar um comentário