sexta-feira, 2 de setembro de 2016

José

.
José é a forma portuguesa e espanhola de Joseph, a forma latina do grego Ioseph, formulado a partir do nome hebraico Yosef que significa “ele irá adicionar”. No Velho Testamento, José é o décimo primeiro filho de Jacó. 

Ele era o favorito de seu pai, e por isso seus irmãos o enviaram ao Egito e disseram ao pai que José tinha morrido. No Egito, José se tornou conselheiro do faraó, e acabou por se reconciliar com seus irmãos quando eles vieram ao seu encontro durante um período de fome e privações. Esse nome também ocorre no Novo Testamento, quando pertence a São José, marido de Maria, e também com José de Arimateia.  

Na Idade Média, José era um nome comum entre judeus, sendo menos frequente entre os cristãos, em suas várias grafias. No final da Idade Média, São José passou a ser altamente reverenciado, assim o nome se tornou popular entre católicos da Espanha e da Itália. Na Inglaterra, só se tornou comum após a Reforma Protestante. Este nome foi levado por governantes do Sacro Império Romano e também, de Portugal.

No Brasil, é um nome muito popular e considerado clássico, especialmente usado em diversos compostos. Teve 2801 registros em São Paulo em 2015 (Arpen/SP), mas com certeza a maioria absoluta deles está associado a um segundo complemento. De acordo com a lista da Arpen/SP de nomes compostos, os mais comuns são José Pedro, José Henrique, José Miguel, José Eduardo, mas a lista continua e é extensa.

Diminutivos: Pepe, Pepito (espanhol), Zé, Zezé (português)

Formas femininas: Josefa, Pepita (espanhol), Josefa (português)

Outras línguas: Yousef, Youssef, Yusef, Yusuf (em árabe), Hovsep (Armenian), Yusif (Azerbaijão), Joseba, Josepe (Basco), Joseph, Joses (Bíblico), Ioseph, Ioses (grego bíblico), Yosef (Hebraico Bíblico ), Ioseph (bíblico Latina), Yosif (búlgaro), Josep (Catalão), Josip, Joško, Joso, Jozo (croata), Josef (checo), Josef (dinamarquês), Josephus, Jozef, Jef, Joep, Joop, Joos , Joost, Jos, Sjef, Zef (holandês), Joseph, Jo, Joe, Joey, Jojo (Inglês), Jozefo, Joĉjo (Esperanto), Joosep (Estónia), Jooseppi, Juuso (finlandês), Joseph (francês), Xosé (galego), Ioseb, Soso (Geórgia), Josef, Joseph, Jo, Sepp, Seppel (alemão), Iosif (grego), Yosef (hebraico), Josephus (História), József, Joska, Józsi (húngaro), Seosamh ( Irish), Giuseppe, Beppe, Peppe, Peppi, Peppino, Pino (italiano), Iosephus (Late Roman), Jāzeps (letão), Juozapas, Juozas (lituano), Josif (macedônio), Hohepa (maori), Josef (norueguês) , Josep (Occitan), Józef (polonês), Iosif (romeno), Iosif, Osip (russo), Seòsaidh (escocês), Josif (sérvio), Jozef (eslovaco), Josip, Jozef, Jože (esloveno), Josef (sueco ), Yusuf (turco), Yosyp (ucraniano), Yusup (Uyghur), Yussel (Yiddish).


Não colocarei lista de referências, caso contrário, teríamos milhares e milhares de nomes para colocar aqui. Cabe ressaltar: acho José um tanto quanto simplório. Gosto mais da variante Giuseppe, no italiano. 



.

Nenhum comentário:

Postar um comentário