. |
Mariah é uma variante de Maria. É pronunciado de uma forma que
reflete uma pronúncia do inglês antigo. O nome foi popularizado no início da
década de 90, pela cantora americana Mariah Carey.
Para maiores informações sobre o
nome Maria, clique aqui.
Outros idiomas: Mariam, Maryam (em árabe), Mariam (Armenian),
Maria, Miren, Maia (basco), Maryia (bielorrusso), Mary, Miriam (Bíblico),
Maria, Mariam (grego bíblico), Miriam (Hebraico Bíblico), Maria (Bíblico
Latina), Mari (Breton), Mariya (búlgaro), Maria, Mariona, Ona (Catalão), Maria
(Córsega), Marija, Maja, Mara, Mare, Marica, Marijeta, Mojca (croata), Marie,
Madlenka , Maja, Marika (Checo), Mari, Maria, Maria, Maiken, Maja, Majken,
Marianne, Mia (dinamarquês), Maria, Marja, Marjo, Mirjam, Jet, Maaike, Manon,
Marianne, Marieke, Mariëtte, Marijke, Marijse , Marike, Mariska, Marita,
Marjan, Meike, Mia, Mieke, Miep, Mies, Ria (holandês), Maarja, Mari, Mirjam,
Maarika, Marika (Estónia), Maaria, Maria, Marja, Marjaana, Marjo, Mirjam,
Mirjami , Jaana, Maarika, Maija, Mari, Marianne, Marika, Marita, Maritta,
Marjatta, Marjukka, Marjut, Miia, Mirja (finlandês), Marie, Myriam, Manon,
Marianne, Marielle, Mariette, Marion, Marise (francês), Maria , Maike, Mareike
(Frisian), María (Galego), Mariam, Mariami, Meri (em georgiano), Maria, Maria,
Miriam, Mirjam, Maike, Maja, Mareike, Marianne, Mariele, Marita, Meike, Mia,
Mitzi, Ria ( alemão), Maria, Marika (grego), Malia, Mele (havaiano), Miriam
(hebraico), Mariamne (História), Mária, Mara, Mari, Marica, Marika, Mariska (húngaro),
María, Mæja (islandês), Máire , Maura, Moira, Mairenn, Mairin, Maureen,
Maurine, Moyra (irlandês), Maria, Marianna, Mariella, Marietta, Mimi
(italiano), Marija (letão), Marija (lituano), Marija, Maja (macedônio),
Moirrey, Voirrey (Manx), Mere (maori), Malle, Molle (Inglês Medieval), Mari,
Maria, Maria, Maiken, Maja, Marianne, Mia (norueguês), Maria (Occitan), Maryam
(persa), Maria, Maja, Marika , Maryla, Marzena (polonês), Maria, Mariana,
Marianita, Mariazinha (Português), Maria (romeno), Mariya, Marya, Manya,
Maryana, Masha (russo), Marja (Sami), Mairi, Maura, Moira, Moyra ( Scottish),
Marija, Maja, Mara, Marica (sérvio), Mária, Maja, Marika (eslovaco), Marija,
Mirjam, Maja, Marica, Mojca (esloveno), María, Marita (espanhol), Maritza
(Espanhol (latino-americano) ), Mari, Maria, Maria, Maja, Majken, Marianne,
Mia, My (sueco), Meryem (turco), Mariya (ucraniano), Meryem (Uigur), Mair,
Mari, Mairwen (Galês), Mirele (iídiche).
Está na 78ª posição no Ranking anual do Baby Center, mas trata-se de um nome novo no TOP 100 brasileiro. Ou
seja, um nome que entrou na lista dos 100 mais usados em 2014, e já entrou numa
posição consideravelmente alta para um nome novo.
Em São Paulo (estado), de acordo
com dados da Arpen/SP (2014), tivemos 462
registros de Mariah. Em 2015, foram 506. Verificou-se também o registro de 36 meninas chamadas
Maryah.
Em Portugal, como é óbvio, a
grafia “Mariah” não é permitida. Apenas 2 registros figuram na lista de nomes
registrados em 2014. Isso ocorre por que estrangeiros com residência no país
podem registrar os filhos com o nome que bem entenderem, assim como crianças
cujo um dos pais é estrangeiro, também pode ser registrada com nomes fora da
lista de nomes admitidos.
O único detalhe do nome Mariah, é
a questão da pronúncia: como é bastante evidente, é um nome de pronúncia
inglesa, que acaba resultado em ‘Maraia’, com o “i” com o som de “ai” (como em
Diana = Daiana).
Por algum motivo, no Brasil –
talvez pela associação com Eloah, que se pronuncia Eloá – o nome Mariah passou
a ser pronunciado Mariá. Tanto que 51 pais resolveram registrar “Mariáh” com acento para deixar bem
claro qual a pronúncia que desejavam (Arpen/SP, 2014).
A cantora Mariah Carey. |
By
.
Nenhum comentário:
Postar um comentário