sexta-feira, 31 de julho de 2015

Stefania & Estefânia




Forma polonesa e italiana de Estefânia, que é o feminino de Stephen (Stefano). O nome origina-se a partir do grego Στεφανος (Stephanos), que significa "coroa". 

O nome em sua versão masculina ficou famoso no mundo cristão pela popularidade de Santo Estêvão (em vários idiomas), que segundo o livro de Atos, no Novo Testamento, foi o primeiro mártir cristão - ele foi apedrejado até a morte. Os normandos foram responsáveis pela sua popularização na Inglaterra.

Abaixo, temos versões diferentes do mesmo nome em vários idiomas (traduzido a partir do site Behind The Name).

Diminutivo: Stefcia (polonês)

Formas masculinas: Stefano (italiano), Stefan, Szczepan (Polonês)

Outros idiomas: Stefanija (croata), Štěpánka (Checo), Stefanie (dinamarquês), Stefana, Stefanie (holandês), Stephanie, Stefani, Steph, Stephani, Stephania, Stephany, Stevie (Inglês), Etiennette, Stephanie (francês), Stefanie , Stephanie, Steffi, Steffie (alemão), Kekepania (havaiano), Stefánia, Fanni (húngaro), Stefanija (macedônio), Estefânia (Português), Stefania (romeno), Stefania (eslovaco), Stefanija (esloveno), Estefanía (Espanhol).

Segundo o "Mapa dei Nomi", consultado no site Nomix.it, na Itália existem 143.555 pessoas chamadas Stefania, sendo este o 87o nome mais comum, o que resulta em aproximadamente 0.23% da população italiana.

O nome foi bastante usado na Itália na metade do Século XX, mas hoje em dia não é muito utilizado. 

Uma personalidade que dá muito aval ao nome é Stefania Podgorska: ela e sua irmã Helena foram homenageadas como Justo entre as Nações por seus atos heróicos durante o Holocausto. Quando ela tinha apenas 16 anos - e seus pais haviam acabado de morrer - Stefania abrigava 13 judeus em sua casa, e todos eles sobreviveram a guerra. Ela também fornecia comida para judeus no gueto de Przemysl. 

É sabido que o nome Stefania tem a variante em português, que é Estefânia. No entanto, o início em "Ste" parece bem mais charmoso e com aquele ar italiano que os brasileiros adoram resgatar.

É uma boa alternativa ao batidíssimo e estropiadíssimo Stephanie, que no Brasil, já ultrapassou a muito tempo todos os níveis de saturação, considerando ainda que raramente é escrito certo. Nesse caso, comparando Stefania com Stephanie, temos uma comparação muito nítida entre um "primo rico" e um "primo pobre".

E vocês, o que pensam sobre Stefania


By




.

2 comentários: