. |
Bridget
é
um nome feminino usado em irlandês, inglês e oriundo da mitologia irlandesa. É
a forma inglesa do nome irlandês Brighid
que significa “exaltado”.
Na mitologia
irlandesa este era o nome da deusa do fogo, poesia e sabedoria, e filha do deus
Dagda. No século V, foi assumido por Santa
Brígida, a fundadora de um mosteiro em Kildare e um santo padroeiro da
Irlanda.
Por causa da santa, o nome era considerado sagrado na Irlanda, e ele não se tornou de uso geral lá até o século XVII. Na forma Brigitta este nome tem sido comum na Escandinávia, que se tornou popular no século XIV, por conta de Santa Brígida da Suécia, padroeira da Europa.
Variações:
Breda, Brid, noiva, Brighid, Brigid (irlandês), Bridgette (Inglês), Brighid,
Brigit, Brigid (mitologia irlandesa)
Diminutivos:
Bedelia, Biddy, Bidelia (irlandês), Abelha, Biddy (inglês)
Outros
idiomas: Brigita (croata), Birgit, Birgitta, Birgitte,
Berit, Birte, Birthe, Brita, Britt, Britta, Gitte (dinamarquês), Brigitta
(holandês), birita (Ilhas Faroé), Birgitta, Piritta, Brita, Pirjo, Pirkko ,
Priita, Riitta (finlandês), Brigitte (francês), Brigitta, Brigitte, Gitta
(alemão), Brigitta (húngaro), Brigida (italiano), Brigita (letão), Breeshey
(Manx), Birgit, Birgitta, Birgitte, Berit, Brit, Brita, Britt, Britta
(norueguês), Brygida (polonês), Brígida (Português), Brigita (esloveno),
Brigida (espanhol), Birgit, Birgitta, Berit, Brita, Britt, Britta, Gittan
(sueco), Ffraid ( Welsh).
Uma representante
famosíssima deste nome é Bridget Bardot
e não menos famosa, também a atriz Bridget
Fonda.
No Brasil, a forma
mais comum é Brigitte, mas penso que
a grafia mais usada é Brigite, em senhoras com mais de 60 anos. Seria um grande
achado encontrar uma jovem ou uma criança com esse nome por aqui. Embora em
Portugal a forma mais conhecida seja Brígida.
Como é um nome que
tem muitas formas de ser escrito, inúmeras grafias, os erros ortográficos ao
escrevê-lo podem ser muito comuns.
De qualquer forma, a
grafia Bridget evita que o T final
seja pronunciado com dureza, e tem a musicalidade que Astrid e Ingrid têm, por
exemplo.
Embora tenha sido um
nome muito usado nas décadas passadas, pode ter potencial para voltar daqui
alguns anos. Gosto da sonoridade e a história que o nome possui, e acho que ele
merece um olhar “customizado” nos dias atuais.
By
.
Nenhum comentário:
Postar um comentário