Minha variante preferida desse nome, na verdade, é Jordi. Mas reconheço que Jorge possui seu charme e encanto especial, e não é mais comum em crianças nascidas nos dias de hoje. Pelo menos é essa a impressão que tenho, porém, em São Paulo (estado) no ano de 2014, foram 624 registros de Jorge, o que eu considero até bastante expressivo. George também obteve 60 registros.
Talvez, isso se deva a
devoção do povo brasileiro ao santo semi-lendário São Jorge, que segundo a lenda, matou um dragão com sua espada, e desde
então, governa a lua. Assim, sempre terá algumas famílias devotas para nomear
um filho como Jorge.
Jorge
na verdade origina-se no grego “georgios”, que deriva dos vocábulos ge (terra)
e ergon (trabalho), de modo que o significado comumente aceito é “agricultor”,
cultivador da terra, trabalhador da terra. Seu significado chegou até nós
preservado, mas a grafia passou por modificações.
Evidentemente, nem todo Jorge nascerá agricultor. Mas o espírito
do significado pode ser interpretado de uma forma menos literal: uma pessoa que
sabe cultivar o que é seu, como por exemplo, vínculos, laços, sentimentos.
Assim, um Jorge no espírito do seu
significado, é alguém que cuida, protege, e isso por si só se configura em
uma bela inspiração.
O já citado São Jorge, é uma personalidade inerente ao
nome. Um lendário mártir cristão, do século IV, muito venerado na Idade Média
como vencedor do mal, sendo representado na arte combatendo um dragão. A sua
vida de soldado contribuiu para que militares e cavaleiros tornassem-no seu
padroeiro. Tornou-se também padroeiro da Inglaterra, onde Eduardo III criou a
Ordem de São Jorge.
Não é a toa que temos
vários Georges na família real britânica,
na grafia George, incluindo o pequeno príncipe filho de William e Kate.
É também o nome do primeiro presidente dos Estados Unidos, George Washington, e
de outro mais recente, George W. Bush, e de autores como George Eliot e músicos
como Seu Jorge ou Jorge Palma.
Para finalizar, as outras
grafias e variantes do nome:
Variante:
Gheorghe (romeno)
Diminutivos:
Geordie, Georgie (Inglês)
Formas
femininas: Geórgia, Georgiana, Georgie, Georgina, Gina, Geena,
Gena, Georgeanna, Jorja (Inglês), Georgeta (romeno)
Outras
línguas: Gjergj (albanês), Georgios, GEORGIUS (em grego
antigo), Gevorg, Kevork (Armênia), Gorka (basco), Georgi (búlgaro), Jordi
(Catalão), Jory (Cornish), Đuro, Juraj, Đurađ, Jure , Jurica, Juro (croata),
Jiří (Checo), Georg, Jørgen, Jørg, Jørn (dinamarquês), Joeri, Joris, Jurgen,
Jurriaan, Sjors (holandês), Georgo (Esperanto), Georg (Estónia), Jyri, Jyrki ,
Yrjänä, Yrjö (finlandês), Georges (francês), Joris (Frisian), Xurxo (Galego),
Giorgi, Iuri, Goga (Geórgia), Georg, Jörg (alemão), Georgios, Giorgos, Yiorgos,
Yorgos (grego), György, Gyuri (húngaro), Georg (islandês), Seoirse (irlandês),
Giorgio, Gino, Giorgino (italiano), Georgijs, Georgs, Juris (letão), Jurgis (lituano),
Jürgen (baixo-alemão), Gjorgji, Gorgi ( macedônio), Geevarghese, Varghese
(Malayalam), Jurian (Medieval alemão), Yrian (Scandinavian Medieval), Georg,
Gøran, Jørgen, Ørjan, Jørg, Jørn (norueguês), Jerzy, Jurek (polonês), Jorge,
Jorginho (Português) , Georgiy, Georgy, Yuri, Yuriy, Yegor, Yura (russo),
Deòrsa, Seòras (escocês), Djordje, Djuro, Đorđe, Đuro, Djuradj, Đurađ (sérvio),
Juraj (eslovaco), Jurij, Jure, Jurica (esloveno ), Jurij (sérvio), Jorge
(espanhol), Georg, Göran, Jörgen, Örjan, Jöran (sueco), Yuri, Yuriy, Yura
(ucraniano), Sior, Siors, Siorus (Galês)
.
Nenhum comentário:
Postar um comentário