Enquanto Apoline é o nome de 29 pessoas no Brasil, Apolena não aparece no número de registros do IBGE (Nomes no
Brasil), nem nos registros mais recentes. Portanto, Apolena é um nome totalmente desconhecido dos brasileiros.
Apolena é a forma checa e eslovaca de Apollonia (Apolônia, em português). Outras grafias incluem Abelone, Lone (dinamarquês), Apolline (francês), Apolonia, Pola (polonês), Apolónia
(Português de Portugal), Apolônia (português
do Brasil), Apolonija, Polona
(esloveno). Além dessas, ainda há Poline e
Polina, que pode ser tanto uma
variante de Apolônia como também de Paulina, não havendo consenso quanto à
isso.
Ele deriva de um antigo nome
grego, que por sua vez, vem a partir do nome do deus grego Apolo, que muitos dizem
significar “força”, outros afirmam
que significa “leão pai” e outros
ainda dizem que pode ser “pai da luz”,
sendo que não há um significado conhecido e preciso sobre o nome. Assim, Apolena seria um dos derivados de nomes
teofóricos em relação ao deus Apolo.
É um nome correlato à Apolinária, por exemplo. Não é uma das
minhas variantes favoritas do nome, gosto especialmente de Apolline, Poline e Polina,
também simpatizo um pouco com Polona, mas acho inviável para o português.
Pensando racionalmente, não deveríamos nos sentir estranhos ou aversos à Apolena, uma vez que estamos muito habituados ao nome Apolo e também à vários femininos terminados em -lena, como Helena e Milena, por exemplo.
.
Nenhum comentário:
Postar um comentário