O ator Peter Dinklage como Tyrion |
Notadamente, se tem alguma coisa que George R.R Martin é, em suas obras
literárias, é na escolha e criatividade dos nomes dos seus personagens. O seu
mais recente sucesso, Crônicas de Gelo e Fogo, foi adaptado para uma série televisiva
chamada Game of Thrones (Jogo dos Tronos), e conta com vários desses exemplos.
Uma blogueira norte-americana brincou que os livros de Martin são verdadeiros
guias de nomes, e não deixa de ser verdade.
Um dos personagens que tem um nome bem interessante e que caiu nas graças
do público – tanto dos livros quanto da série – é Tyrion, o Duende, o
terceiro filho de Twin Lannister, anão e muito esperto.
O Behind The Name diz que Tyrion
é uma variante de Tyrian, este, por
sua vez, derivado do latim Tyrianus, “de
Tyre”, ou “Tiro”, como a chamamos em português,
uma cidade antiga fenícia que está localizada no atual Líbano, na costa do Mar Mediterrâneo.
Hoje a cidade se chama Sur. O nome da cidade em si é dito derivar de uma
palavra semita que significa “rocha”. Nos tempos antigos, a cidade era famosa
por conta de um corante vermelho arroxeado chamado “púrpura de Tyre”, também conhecido
como “roxo real”, “purpura imperial” ou “corante imperial”.
Infelizmente, essa informação está no Behind The Name submetida por usuários,
por isso, perde bastante da sua confiabilidade. Não há nada que comprove que Tyrion
tenha sido criado a partir do nome da cidade de Tyre (Tiro), embora na obra de
George Martin há uma cidade chamada Tirosh, e um povo chamado Tiroshi, que
pintam os cabelos e barba de várias cores, o que pode ser uma referência.
Na verdade, Tyrion seria uma homenagem do autor à obra de Tolkien,
sendo que na obra deste último, Tirion
é o nome de uma cidade construída pelos elfos, que significaria “atalaia”, a
cidade em Valinor no alto do monte Túna.
No Brasil, não temos registros de Tyrion pelo menos no que diz
respeito aos dados do IBGE ou da Arpen/SP, pelo menos por enquanto. Nos Estados
Unidos, porém, o anão mais amado da série inspirou o nome de 62 meninos
nascidos no ano de 2015 (Social Security). Na Inglaterra, em 2014, foram 17
bebês nomeados a partir do antológico personagem.
De qualquer modo, para quem gosta das obras de Martin ou para quem é fã
da série, não vejo maiores problemas no nome Tyrion, acho inclusive
charmoso e de bom gosto. É facilmente pronunciado em português, e certamente já
teria sido sucesso estrondoso caso fosse transmitido pela TV aberta – sabemos o
quanto a televisão aberta influencia os nomes das pessoas através das novelas,
por exemplo – portanto, se você gosta, não há motivos para hesitar.
Logicamente, além da cidade em Tolkien e do nosso querido personagem em
Martin, não temos outras referências reais para enumerar. Quem sabe daqui há 20
ou 30 anos, nossos Tyrion’s se tornem tão espertos e perspicazes quanto
os personagens e adquiram a fama na nossa versão democrática do “jogo dos
tronos”? Tudo isso é uma possibilidade, mas sem dúvida, a referência literária é
boa e o personagem, melhor ainda.
.
Nenhum comentário:
Postar um comentário