. |
Jadran é a forma eslovena, croata e sérvia do nome Adrian, tendo
como variantes, Adriaan e Adrianus. É o equivalente à Adriano no Brasil, que
significa “da Ádria” (nativo), sendo a Ádria uma região da Itália. Ou
seja, significa “O adriático”, em várias das línguas eslavas. Em outras
línguas, temos:
Outras línguas: Hadrianus
(romana), Adria (Catalão), Adrijan, Jadran,
Jadranko (croata), Adrian
(dinamarquês), Adrian (Inglês), Adrien, Hadrien (francês), Adrian (alemão),
Adorján, Adrián (húngaro), Adriano (italiano), Ad (limburguês), Adrijan
(macedônio), Adrian (norueguês), Adrian (polonês), Adriano (Português), Adrian
(romeno), Adrian (russo), Jadran, Jadranko (sérvio), Jadran, Jadranko
(esloveno), Adrián (espanhol), Adrian (sueco).
Não há nenhuma menção do nome Jadran no IBGE (Nomes no Brasil, Censo
2010), sendo que isso o torna um nome completamente novo e desconhecido no
país. Nas listas recentes também não há nada que aponte para a existência de
bebês e crianças nomeadas como Jadran
entre brasileiros.
Há o nome Jadranko, e sua contraparte feminina Jadranka, ou Jadrana,
que são variações de Jadran. As
referências do nome Jadran que achei
foram de navios, lugares e times de futebol, infelizmente não encontrei nenhuma
pessoa real, mas isso se deve a dificuldade de pesquisar em línguas eslavas.
.
Nenhum comentário:
Postar um comentário